Fiebertraum
Fiebertraum (Deutsch)
Substantiv, m
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Fiebertraum | die Fieberträume |
Genitiv | des Fiebertraumes des Fiebertraums |
der Fieberträume |
Dativ | dem Fiebertraum dem Fiebertraume |
den Fieberträumen |
Akkusativ | den Fiebertraum | die Fieberträume |
Worttrennung:
- Fie·ber·traum, Plural: Fie·ber·träu·me
Aussprache:
- IPA: [ˈfiːbɐˌtʁaʊ̯m]
- Hörbeispiele: Fiebertraum (Info)
Bedeutungen:
- [1] Wahnvorstellungen und gestörte Sinneswahrnehmung, die im Fieber auftreten können
Herkunft:
- Determinativkompositum aus den Substantiven Fieber und Traum
Synonyme:
- [1] Fieberfantasie
Beispiele:
- [1] „Ich bejahte kurz und fand, dass das alles hier ein Fiebertraum war.“[1]
- [1] „Für einen winzigen Moment glaube ich, die vergangene Nacht war nichts als ein Fiebertraum.“[2]
- [1] „Da fragte ich schnell: »Und was habe ich im Fiebertraum alles geredet?«“[3]
- [1] „Nach der Feier ging ich zurück ins Lazarett und versank in meinem Fiebertraum.“[4]
Übersetzungen
[1] Wahnvorstellungen und gestörte Sinneswahrnehmung, die im Fieber auftreten können
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [*] Wikipedia-Suchergebnisse für „Fiebertraum“
- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Fiebertraum“
- [*] Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch „Fiebertraum“
- [*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Fiebertraum“
- [1] Duden online „Fiebertraum“
- [*] PONS – Deutsche Rechtschreibung „Fiebertraum“
Quellen:
- Jan Schlekst-Schnelch: Marlenes Erwartung und Enttäuschung. neobooks, 2021, ISBN 978-3-7531-8879-9, Seite 66 (Zitiert nach Google Books)
- Emma S. Rose: Star meets Girl. Impress, 2021, ISBN 978-3-646-60695-9, Seite 319 (Zitiert nach Google Books)
- G. F. Unger: G. F. Unger Sonder-Edition Collection 11 - Western-Sammelband. BASTEI LÜBBE, 2018, ISBN 978-3-7325-7440-7, Seite 12 (Zitiert nach Google Books)
- Patrik Gasser: Der trauernde Waisenkrieger. tolino media, 2018, ISBN 978-3-7394-3951-8, Seite 205 (Zitiert nach Google Books)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.