Flexion:czarny
czarny (Deklination) (Polnisch)
    
- < zurück zu czarny
| Positiv | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Numerus | Singular | Plural | ||||
| Kasus | Maskulinum belebt | Maskulinum unbelebt | Femininum | Neutrum | Personalmaskulinum | Nichtpersonalmaskulinum | 
| Nominativ | czarny | czarna | czarne | czarni | czarne | |
| Genitiv | czarnego | czarnej | czarnego | czarnych | ||
| Dativ | czarnemu | czarnej | czarnemu | czarnym | ||
| Akkusativ | czarnego | czarny | czarną | czarne | czarnych | czarne | 
| Instrumental | czarnym | czarną | czarnym | czarnymi | ||
| Lokativ | czarnym | czarnej | czarnym | czarnych | ||
| Vokativ | czarny | czarna | czarne | czarni | czarne | |
| Komparativ | ||||||
| Nominativ | czarniejszy | czarniejsza | czarniejsze | czarniejsi | czarniejsze | |
| Genitiv | czarniejszego | czarniejszej | czarniejszego | czarniejszych | ||
| Dativ | czarniejszemu | czarniejszej | czarniejszemu | czarniejszym | ||
| Akkusativ | czarniejszego | czarniejszy | czarniejszą | czarniejsze | czarniejszych | czarniejsze | 
| Instrumental | czarniejszym | czarniejszą | czarniejszym | czarniejszymi | ||
| Lokativ | czarniejszym | czarniejszej | czarniejszym | czarniejszych | ||
| Vokativ | czarniejszy | czarniejsza | czarniejsze | czarniejsi | czarniejsze | |
| Superlativ | ||||||
| Nominativ | najczarniejszy | najczarniejsza | najczarniejsze | najczarniejsi | najczarniejsze | |
| Genitiv | najczarniejszego | najczarniejszej | najczarniejszego | najczarniejszych | ||
| Dativ | najczarniejszemu | najczarniejszej | najczarniejszemu | najczarniejszym | ||
| Akkusativ | najczarniejszego | najczarniejszy | najczarniejszą | najczarniejsze | najczarniejszych | najczarniejsze | 
| Instrumental | najczarniejszym | najczarniejszą | najczarniejszym | najczarniejszymi | ||
| Lokativ | najczarniejszym | najczarniejszej | najczarniejszym | najczarniejszych | ||
| Vokativ | najczarniejszy | najczarniejsza | najczarniejsze | najczarniejsi | najczarniejsze | |
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.