Polizeirevier

Polizeirevier (Deutsch)

Substantiv, n

Singular Plural
Nominativ das Polizeirevier die Polizeireviere
Genitiv des Polizeireviers der Polizeireviere
Dativ dem Polizeirevier den Polizeirevieren
Akkusativ das Polizeirevier die Polizeireviere

Worttrennung:

Po·li·zei·re·vier, Plural: Po·li·zei·re·vie·re

Aussprache:

IPA: [poliˈt͡saɪ̯ʁeˌviːɐ̯]
Hörbeispiele:  Polizeirevier (Info)

Bedeutungen:

[1] Dienststelle der Polizei
[2] Zuständigkeitsbereich von [1]

Herkunft:

Determinativkompositum aus den Substantiven Polizei und Revier

Sinnverwandte Wörter:

[1] Polizeiposten

Oberbegriffe:

[1] Revier

Beispiele:

[1] „Allerdings gelang es ihm, auf dem Gemeindebüro und dem Polizeirevier ein paar Informationen über seine norwegische Herkunft zu bekommen.“[1]
[1] „Sie entschieden, ihn beim nächstgelegenen Polizeirevier abzugeben.“[2]
[1] „Vom Fenster aus sah man direkt auf das Polizeirevier 220.“[3]
[1] „Der zuständige Beamte im Polizeirevier hatte schweigend dem Gendarmen und dem Polizisten , der das Protokoll aufnahm, zugehört.“[4]
[2] Der Unfall ereignete sich nicht in unserem Polizeirevier.

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Wikipedia-Artikel „Polizeirevier
[1, 2] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Polizeirevier
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-PortalPolizeirevier
[1, 2] The Free Dictionary „Polizeirevier
[1, 2] Duden online „Polizeirevier

Quellen:

  1. Jóanes Nielsen: Die Erinnerungen. Roman. btb Verlag, München 2016, ISBN 978-3-442-75433-5, Seite 409 f. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.
  2. Fiston Mwanza Mujila: Tram 83. Zsolnay, Wien 2016, ISBN 978-3-552-05797-5, Seite 134. Französisches Original 2014.
  3. Robert Baur: Blutmai. Roman. Gmeiner, Meßkirch 2018, ISBN 978-3-8392-2290-4, Seite 100.
  4. Erich Maria Remarque: Arc de Triomphe. Roman. 4. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2001, ISBN 3-462-02723-9, Seite 232. In Englisch Dezember 1945, in Deutsch Dezember 1946 zuerst erschienen.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.