Waray
Waray (Deutsch)
Substantiv, n
Singular | Plural
| |
---|---|---|
Nominativ | (das) Waray | —
|
Genitiv | (des Waray) (des Warays) Warays |
—
|
Dativ | (dem) Waray | —
|
Akkusativ | (das) Waray | —
|
Nebenformen:
Worttrennung:
- Wa·ray, kein Plural
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] eine Sprache, die im Osten der Philippinen gesprochen wird
Abkürzungen:
- [1] ISO 639-2/3: war
Oberbegriffe:
Beispiele:
- [1] „Bis zur Ausweisung der Jesuiten 1768 schrieben die Missionare 25 Arbeiten in Tagalog, 19 in Bisayan, 3 in Ilianen und eine in Waray.“[1]
- [1] „Drei größere Sprachgruppen gibt es: das Cebuano in Cebu, in Negros Oriental, in Bohol und in Teilen von Leyte; das Waray in Samar und in Nord-Leyte; das Ilongo in Panay und Negros Occidental.“[2]
- [1] „In der Statistik erschienen die Bisaya-Sprachen nicht getrennt. Legt man das heutige Verhältnis dieser Sprachen zueinander zugrunde, so dürften etwa 62% auf Sugbuhanon, 26% auf Hiligaynon und 12% auf Waray entfallen.“[3]
- [1] „Acht Sprachen werden als 'größere' betrachtet: Tagalog, Sebuano, Ilokano, Hiligaynon, [Bikol], Waray, Kapampangan und Pangasinan. Obwohl eng miteinander verwandt und mit ähnlichen Strukturen, sind sie gegenseitig nicht verständlich.“[4]
- [1] „Obgleich keine der anderen großen Sprachen der Philippinen, die jeweils von zumindest mehr als einer Million Menschen gesprochen werden (Cebuano, Hiligaynon, Waray, Ilocano, Kampampangan, Bicol, Pangasinense, Maranao and Maguindanao), in der Schule unterrichtet werden, findet sich keinerlei Bewegung, die danach strebt, die eine oder andere in die Curricula zu integrieren.“[5]
- [1] „Die Betonung der Bedeutung des ‚Machers‘, ‚Herstellers‘ […] mag daran liegen, daß im Waray das etymologisch entsprechende Präfix para-, das dort sehr viel produktiver als pala- im Tagalog ist, primär diese Funktion hat.“[6]
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1]
Quellen:
- „Wege durch Babylon: Missionare, Sprachstudien und interkulturelle KommunikationMissionare“, Seite 49, Reinhard Wendt, Gunter Narr Verlag, 1998 ISBN 3823354140
- „Risse im Paradies: Philippinen heute : Menschenrechte und Widerstand“, Seite 70, Herausgeber: Task Force Detainees of the Philippines, Ökumensicher Studienkreis Philippinen, P. Hammer, 1984 ISBN 3872942352
- „Sprache, Diskurs und Text“, Seite 65, René Jongen, M. Niemeyer, 1983 ISBN 3484301333
- „Kontaktlinguistik: ein internationales Handbuch zeitgenössischer Forschung, Band 1“, Seite Seite 896, Hans Goebl, Walter de Gruyter, 1996 ISBN 3110132648
- „Zwischen Bürgerkrieg und friedlicher Koexistenz: interethnische Konfliktbearbeitung in den Philippinen, Sri Lanka und Malaysia“, Seite 84, Peter Kreuzer, Mirjam Weiberg, transcript Verlag, 2007 ISBN 3899427580
- „Z. Dtsch. Morgenländ. Ges, Band 141“, Seite 208, Deutsche Morgenländische Gesellschaft, Franz Steiner, 1991
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.