akredytacyjny
akredytacyjny (Polnisch)
Adjektiv
Positiv | Komparativ | Superlativ | ||
---|---|---|---|---|
akredytacyjny | — | — | ||
Alle weiteren Formen: Flexion:akredytacyjny |
Worttrennung:
- a·kre·dy·ta·cyj·ny, keine Steigerung
Aussprache:
- IPA: [akrɛdɨtaˈt͡sɨjnɨ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Verwaltung, Diplomatie, Journalismus: die Erlaubnis betreffend, bei einer fremden Regierung oder internationalen Organisation tätig zu sein; Akkreditierungs-
- [2] Journalismus: die Erlaubnis betreffend, bei einem öffentlichen Treffen als Korrespondent tätig zu sein; Akkreditierungs-
Herkunft:
- Ableitung zu dem Substantiv akredytacja → pl[1]
Beispiele:
- [1]
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] karta akredytacyjna
Übersetzungen
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „akredytacyjny“
- [*] Słownik Języka Polskiego – PWN: „akredytacyjny“
- [1, 2] Stanisław Dubisz: Uniwersalny słownik języka polskiego. 1. Auflage. Band 1 A–G, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2003, ISBN 83-01-13858-0, Seite 36.
- [1, 2] Mirosław Bańko: Wielki słownik wyrazów obcych PWN. 1. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2003, ISBN 978-83-01-14455-5, Seite 29.
- [1] Mirosław Bańko: Inny słownik języka polskiego. 1. Auflage. Band 1 A–Ó, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2000, ISBN 83-01-12826-7, Seite 14.
- [1] Halina Zgółkowa: Praktyczny słownik współczesnej polszczyzny. Band 1 a – amyloza, Wydawnictwo „Kurpisz“, Poznań 1994, ISBN 83-86600-22-5, Seite 157–158.
- [1] Mieczysław Szymczak: Słownik języka polskiego. 1., integrierte Auflage. Band 1 A–K, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1995, ISBN 83-01-11835-0 (Diese Auflage umfasst die ursprünglich 7. Auflage von 1992 mit dem nun integrierten Supplement von Zygmunt Saloni.), Seite 22.
- [*] Słownik Ortograficzny – PWN: „akredytacyjny“
Quellen:
- Halina Zgółkowa: Praktyczny słownik współczesnej polszczyzny. Band 1 a – amyloza, Wydawnictwo „Kurpisz“, Poznań 1994, ISBN 83-86600-22-5, Seite 157.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.