bryta en lans för någon

bryta en lans för någon (Schwedisch)

Redewendung

Nebenformen:

dra en lans för någon[1]

Worttrennung:

bry·ta en lans för nå·gon

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] jemanden unterstützen, für jemanden kämpfen[1]; für jemanden eine Lanze brechen, für jemanden eine Lanze einlegen[2]; eine Lanze für jemanden brechen[3]; wörtlich: „eine Lanze brechen für jemanden“

Herkunft:

Lans  sv“ ist die „Lanze“ und das Verb „bryta  sv“ bedeutet „brechen“. In der Kombination bedeutete der Ausdruck „bryta lans“ vom Grunde her, dass die Waffe im Kampf zerbrach. Daraus entwickelte sich dann die Bedeutung, an einem Kampf teilzunehmen, sei es an einer Kriegshandlung oder auch an einem Waffenspiel oder Turnier. Dort hieß es „bryta en lans med någon[4]“ (mit einem eine Lanze brechen). Dabei konnte man sich mit jemandem messen oder sich auch für jemanden oder etwas einsetzen.[5]

Sinnverwandte Wörter:

[1] gå i bräschen för någon, bryta en lans för något

Gegenwörter:

[1] lämna någon i sticket

Beispiele:

[1] De bryter en lans för kvinnliga präster.
Sie brechen eine Lanze für weibliche Pfarrer.
[1] Genom att skriva sina debattartikler bryter han en lans för homosexuella.
Er setzt sich für die Homosexuellen ein, indem er seine Diskussionsartikel schreibt.

Übersetzungen

Quellen:

  1. Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "lans", Seite 626
  2. Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 144
  3. Carl Auerbach: Svensk-tysk ordbok (Schwedisch-deutsches Wörterbuch). 3. Auflage. Norstedts, Stockholm 1920 (1529 Seiten, digitalisiert), lans, Seite 694
  4. Übersetzung aus Anders Fredrik Dalin: Ordbok öfver svenska språket. A.F. Dalin, Stockholm 1850–1853 (digitalisiert), „lans“.
  5. Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „lans
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.