dra in hakan
dra in hakan (Schwedisch)
Redewendung
Worttrennung:
- dra in ha·kan
Aussprache:
- IPA: [ˈdrɑː ˈɪnː `hɑːkan]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] den Ton mäßigen, höflicher werden, sich 'weicher' geben[1]; sich zurücknehmen
- [2] das Kinn einziehen, gen Brust bewegen, so dass die Nackenmuskeln gedehnt werden
- wörtlich: „das Kinn einziehen“
Synonyme:
- [1] ta skeden i vackra hand, akta sig
Beispiele:
- [1] Dra in hakan, du!
- Nimm dich mal etwas zurück!
- Mäßige deinen Ton!
- Vorsicht!
- Nun lass mal gut sein!
- [2] Om du har smärtor under arbete på datorn prova med att dra in hakan.
- Wenn Sie Schmerzen bei der Bildschirmarbeit haben, versuchen Sie einmal, das Kinn einzuziehen.
Übersetzungen
|
Quellen:
- Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „haka“
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.