duch
duch (Tschechisch)
Substantiv, m, hart, unbelebt
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | duch | duchy |
Genitiv | ducha | duchů |
Dativ | duchu | duchům |
Akkusativ | duch | duchy |
Vokativ | duchu | duchy |
Lokativ | duchu | duších duchách |
Instrumental | duchem | duchy |
Worttrennung:
- duch
Aussprache:
- IPA: [dʊx]
- Hörbeispiele: —
- Reime: -ʊx
Bedeutungen:
- [1] gedankliche, nicht körperliche Eigenschaften des Menschen: Geist
- [2] Charakter, Wesen, tieferer Sinn von etwas: Geist
Synonyme:
Beispiele:
- [1] Na horách prospíval na těle i na duchu.
- Die Berge taten seinem Körper und Geist gut.
- [1] V duchu jsem si ještě jednou prošel, co mám říkat.
- Im Geiste bin ich noch einmal durchgegangen, was ich sagen soll.
- [2] Jeho chování bylo v rozporu s duchem zákona.
- Sein Verhalten stand im Widerspruch zum Geist des Gesetzes.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] být duchem nepřítomen — geistesabwesend sein
Wortbildungen:
- duše, duchaplný
Übersetzungen
[2] Charakter, Wesen, tieferer Sinn von etwas: Geist
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1, 2] Tschechischer Wikipedia-Artikel „duch“
- [*] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „duch_1“
- [1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „duch“
- [1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „duch“
- [1, 2] centrum - slovník: „duch“
- [*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „duch“
Substantiv, m, hart, belebt
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | duch | duchové |
Genitiv | ducha | duchů |
Dativ | duchovi duchu |
duchům |
Akkusativ | ducha | duchy |
Vokativ | duchu | duchové |
Lokativ | duchovi duchu |
duších duchách |
Instrumental | duchem | duchy |
Worttrennung:
- duch
Aussprache:
- IPA: [dʊx]
- Hörbeispiele: —
- Reime: -ʊx
Bedeutungen:
- [1] übernatürliches, unsterbliches Wesen, oft ohne Körper: Geist
- [2] Dativ und Lokativ Singular nur duchu, außerordentliche Fähigkeiten zu etwas, Talent: Geist
Synonyme:
- [1] přízrak, strašidlo
- [2] nadání, důvtip
Beispiele:
- [1] Trápil ho zlý duch.
- Ihn quälte der böse Geist.
- [2] Měla výborného obchodního ducha.
- Sie hatte einen hervorragenden Geschäftsgeist.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] Duch svatý — Heiliger Geist, hodina duchů — Geisterstunde
Wortbildungen:
- duchovní, duchař, Duch
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1, 2] Tschechischer Wikipedia-Artikel „duch“
- [*] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „duch“
- [1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „duch“
- [1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „duch“
- [1, 2] centrum - slovník: „duch“
- [*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „duch“
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.