gå igenom ekluten
gå igenom ekluten (Schwedisch)
Redewendung
Worttrennung:
- gå ige·nom ek·lu·ten
Aussprache:
- IPA: [ˈɡoː ɪˈjeːnɔm `eːkˌlʉːtən]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] durch eine schwere Prüfung gehen, eine Tortur durchleben[1]; einer strengen, harten Behandlung unterzogen werden, durch eine harte Schule gehen[2][3]; wörtlich: „durch die Eichenlauge gehen“
Herkunft:
- „Ek → sv“ ist die „Eiche“, „lut → sv“ ist die „Lauge“[4] und „eklut → sv“ ist das „Extrakt“ der Eichenrinde, das man früher zum Gerben von Leder benutzte.[1] Die Redewendung „gå igenom ekluten“ beschreibt anschaulich den Prozess des Gegerbtwerdens, wer soetwas erlebt hat, ist durch eine schwere Schule gegangen und abgehärtet.[2]
Sinnverwandte Wörter:
- [1] få sitt elddop
Beispiele:
- [1] När det blir problem biter man ihop och går igenom ekluten. Att ge upp finns inte bland korten.[5]
- Wenn Probleme auftauchen, beißt man die Zähne zusammen und unterzieht sich der Tortur. Aufzugeben gehört nicht zu den möglichen Spielvarianten.
- [1] Att vara chef för en fallfärdig högertidning i landsorten är att gå igenom ekluten både journalistiskt och ekonomiskt.[6]
- Chef einer angeschlagenen, politisch rechten Zeitung auf dem Lande zu sein, bedeutet durch eine schwere Prüfung zu gehen, sowohl journalistisch als auch wirtschaftlich.
Übersetzungen
|
Quellen:
- Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "eklut", Seite 229
- Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „eklut“
- Svensk uppslagsbok
- Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „ek“, Seite 108, „lut“, Seite 325
- Svenska Dagbladet, gelesen 11/2012
- Svensk Tidskrift, gelesen 11/2012
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.