germana
germana (Esperanto)
Adjektiv
Singular | Plural
| |
---|---|---|
Nominativ | germana | germanaj
|
Akkusativ | germanan | germanajn
|
Worttrennung:
- ger‧ma‧na
Aussprache:
- IPA: [ɡerˈmana]
- Hörbeispiele: —
- Reime: -ana
Bedeutungen:
- [1] deutsch
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
germana (Katalanisch)
Substantiv, f
Singular
|
Plural
|
---|---|
la germana
|
les germanes
|
Worttrennung:
- ger·ma·na
Aussprache:
- IPA: östlich: [ʒərˈmanə], westlich: [d͡ʒeɾˈmana]
- Hörbeispiele: germana (Info)
Bedeutungen:
- [1] die Schwester (auch im kirchlich-religiösen Sinn)
Herkunft:
Männliche Wortformen:
- [1] germà
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Katalanischer Wikipedia-Artikel „germana“
- [1] Diccionari de la llengua catalana: „germana“
- [1] Gran Diccionari de la llengua catalana: germana
Quellen:
- Joan Coromines: Diccionari Etimològic Manual de la Llengua Catalana. 2016. Badalona 2016. ISBN 978-84-15642-15-2. Dipòsit legal B.8.237-2016. Seite 254. Eintrag „germà, -ana“.
germāna (Latein)
Substantiv, f
Kasus | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativ | germāna | germānae |
Genitiv | germānae | germānārum |
Dativ | germānae | germānīs |
Akkusativ | germānam | germānās |
Vokativ | germāna | germānae |
Ablativ | germānā | germānīs |
Worttrennung:
- ger·ma·na, Genitiv: ger·mā·nae
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] die (leibliche) Schwester
Herkunft:
Männliche Wortformen:
- [1] germanus
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „germanus 1.“ (Zeno.org)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.