germinare
germināre (Latein)
Verb
| Zeitform | Person | Wortform |
|---|---|---|
| Präsens | 1. Person Singular | germinō |
| 2. Person Singular | germinās | |
| 3. Person Singular | germinat | |
| 1. Person Plural | germināmus | |
| 2. Person Plural | germinātis | |
| 3. Person Plural | germinant | |
| Perfekt | 1. Person Singular | germināvī |
| Imperfekt | 1. Person Singular | germinābam |
| Futur | 1. Person Singular | germinābō |
| PPP | germinātus | |
| Konjunktiv Präsens | 1. Person Singular | germinem |
| Imperativ | Singular | germinā |
| Plural | germināte | |
| Alle weiteren Formen: Flexion:germinare | ||
Worttrennung:
- ger·mi·nā·re
Bedeutungen:
- [1] intransitiv: hervorsprossen, ausschlagen, aufkeimen, keimen, sprießen
- [2] transitiv, übertragen: hervorsprießen lassen: bekommen, erzeugen
Herkunft:
- abgeleitet von dem Substantiv germen, inis n → la „Keim, Spross“
Beispiele:
- [2] „rorate caeli desuper et nubes pluant iustum aperiatur terra et germinet salvatorem et iustitia oriatur simul ego Dominus creavi eum“ (Jesaja 45,8)[1]
- Taut, ihr Himmel, von oben, ihr Wolken, lasst Gerechtigkeit regnen! Die Erde tue sich auf und bringe das Heil hervor, sie lasse Gerechtigkeit sprießen. Ich, der Herr, will es vollbringen!
Übersetzungen
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1, 2] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch: „germino“ (Zeno.org)
- [1] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „germino“
Quellen:
- Robert Weber, Roger Gryson (Herausgeber): Biblia Sacra Vulgata. 5. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2007, Jesaja Kapitel 45, Vers 8
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.