grindaboð
grindaboð (Färöisch)
Substantiv, n
Kasus | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
Unbestimmt | Bestimmt | Unbestimmt | Bestimmt | |
Nominativ | grindaboð | grindaboðið | grindaboð | grindaboðini |
Akkusativ | grindaboð | grindaboðið | grindaboð | grindaboðini |
Dativ | grindaboði/grindaboð | grindaboðinum/grindaboðnum | grindaboðum | grindaboðunum |
Genitiv | grindaboðs | grindaboðsins | grindaboða | grindaboðanna |
Worttrennung:
- grinda·boð
Aussprache:
- IPA: [ˈɡrɪndaboː]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Meldung, dass eine Grindwalschule gesichtet wurde und diese gefangen werden kann
Herkunft:
Oberbegriffe:
- [1] boð
Beispiele:
- [1] Bátur, sum finnur grind og fylgir henni til grindaboð eru givin og til aðrir bátar koma til grindina, fær finningarfiskin.
- Das Boot, welches die Grindwalschule findet und ihr folgt, bis Grindaboð gegeben wird und bis die anderen Boote zum Grind kommen, bekommt den „Finderfisch“. (aus dem färöischen Grindgesetz § 18)
Redewendungen:
- [1] tað fór sum grindaboð um alt landið - „das ging wie Grindaboð ums ganze Land“ (das verbreitete sich rasend schnell im ganzen Land)
- [1] hann leyp avstað sum við grindaboðum - „er lief davon wie beim Grindaboð“ (er lief sehr schnell davon)
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] rópa grindaboð - Grindalarm geben
Wortbildungen:
- [1] grindaboðari
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Jóhan Hendrik W. Poulsen, Marjun Simonsen, Jógvan í Lon Jacobsen, Anfinnur Johansen, Zakaris Svabo Hansen; Orðabókagrunnurin (Herausgeber): Føroysk-føroysk orðabók, letzte Aktualisierung: 26. Februar 2016 „grindaboð“
- [1] Annfinnur í Skála, Jonhard Mikkelsen; Sprotin (Herausgeber): Faroese-English dictionary: „grindaboð“
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.