ha fjärilar i magen

ha fjärilar i magen (Schwedisch)

Redewendung

Nebenformen:

få fjärilar i magen

Worttrennung:

ha fjä·ri·lar i ma·gen

Aussprache:

IPA: [ˈhɑː `fjæːrɪlar ɪ `maːɡən]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] sich nervös fühlen[1][2]; Schmetterlinge im Bauch haben[3]

Herkunft:

In einer Stresssituation stellt der Körper die Verdauungsprozesse ein und erhöht die Aktivität im Dickdarm. Subjektiv werden diese Vorgänge als unruhiger Magen oder fjärilar i magen wahrgenommen.[4]

Beispiele:

[1] Trots att jag är väl förberedd på mötet som väntar, känner jag att jag har fjärilar i magen.
Obwohl ich auf die kommende Besprechung gut vorbereitet bin, fühle ich mich nervös.
[1] Hon blev svag i knäna och fick fjärilar i magen bara hon tittade på honom.
Ihr wurden die Knie weich und sie bekam Schmetterlinge im Bauch, wenn sie ihn nur ansah.

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck

Quellen:

  1. Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "fjäril", Seite 273
  2. Übersetzung aus Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0, Stichwort »fjärilar i magen&med=SAOL13&finns=SAOL13 ha fjärilar i magen« "fjäril", Seite 215
  3. Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 125
  4. Modern Psychologi
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.