ha tak över huvudet
ha tak över huvudet (Schwedisch)
Redewendung
Worttrennung:
- ha tak över hu·vu·det
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] ein Dach über dem Kopf haben, eine Unterkunft haben[1]; einen Ort haben, an dem man – oft nur vorübergehend – logiert[2]; wörtlich: „Dach über dem Kopf haben“
Herkunft:
- Das Substantiv tak → sv bedeutet Dach.[1] Das tak över huvudet steht für Obdach und Unterkunft.[3] Oft ist mit dem Begriff eine zeitweilige Unterkunft gemeint, auch eine in öffentlich zugänglichen Lokalitäten.[2]
Sinnverwandte Wörter:
Gegenwörter:
- [1] inte ha tak över huvudet, stå på bar backe
Beispiele:
- [1] Någon hade skänkt kläder och för tillfälle hade de tak över huvudet.
- Jemand hatte Kleider geschenkt und zur Zeit hatten sie ein Dach über dem Kopf.
- [1] De flesta har tak över huvudet och tjänar tillräckligt mycket för att försörja sina familjer.
- Die meisten haben ein Dach über dem Kopf und verdienen ausreichend, um ihre Familien zu versorgen.
Übersetzungen
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
Quellen:
- Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „tak“, Seite 568
- Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „tak“
- Carl Auerbach: Svensk-tysk ordbok (Schwedisch-deutsches Wörterbuch). 3. Auflage. Norstedts, Stockholm 1920 (1529 Seiten, digitalisiert), „tak“, Seite 1239
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.