ha
ha! (Deutsch)
Interjektion
Worttrennung:
- ha!
Aussprache:
- IPA: [ha] (mit Bruststimme und sehr kurzem [a])
- Hörbeispiele: ha (Info)
- Reime: -a
Bedeutungen:
- [1] Ausruf des Triumphes
Synonyme:
- [1] hähä!
Gegenwörter:
Beispiele:
- [1] Ha, dacht ich’s mir doch, dass ich dich hier finde!
Übersetzungen
ha (International)
ha (Albanisch)
Verb
Zeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | unë | ha |
ti | ha | |
ai, ajo | ha | |
ne | hamë | |
ju | hani | |
ata, ato | hanë | |
Konjunktiv | ti | të hash |
Imperfekt | unë | haja |
Imperativ | (ti) | ha |
Aorist | unë | hëngra hangra |
Präsens Optativ | unë | ngrënça hëngërsha |
Präsens Admirativ | unë | ngrënkam hangërkam hëngërkam |
Partizip | ngrënë | |
Alle weiteren Formen: Flexion:ha |
Worttrennung:
- ha
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] essen
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
- [1] Langenscheidt-Redaktion (Herausgeber): Langenscheidts Handwörterbuch Albanisch. 1. Auflage. Langenscheidt, Berlin/München/Wien/Zürich/New York 2000, ISBN 978-3-468-05395-5, DNB 959876855, Seite 178
ha (Bretonisch)
Konjunktion
Aussprache:
- IPA: [ha]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] (vor Konsonanten): und, verbindet Satzteile und Sätze
- [2] (vor Konsonanten): und, aufzählend
Synonyme:
- hag (vor Vokalen)
Beispiele:
- [1]
ha (Galicisch)
Konjugierte Form
Nebenformen:
Worttrennung:
- ha
Aussprache:
- IPA: [a]
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
- 3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs haber
ha ist eine flektierte Form von haber. Die gesamte Flexion findest du auf der Seite Flexion:haber. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag haber. |
ha (Interlingua)
Konjugierte Form
Nebenformen:
- reguläre Form: habe
Worttrennung:
- ha
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
- umgangssprachliche Form anstelle von habe
- Präsens Indikativ Aktiv des Verbs haber (unabhängig von Person und Numerus)
- Imperativ Präsens Aktiv des Verbs haber (unabhängig von Person und Numerus)
ha ist eine flektierte Form von haber. Die gesamte Flexion findest du auf der Seite Flexion:haber. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag haber. |
- Suchergebnisse in der Interlingua-Wikipedia für „ha“, Suchergebnisse in der Interlingua-Wikipedia für „habe“
ha (Italienisch)
Konjugierte Form
Worttrennung:
- ha
Aussprache:
- IPA: [a]
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
- 3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs avere
ha ist eine flektierte Form von avere. Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:avere. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag avere. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor. |
ha (Katalanisch)
Konjugierte Form
Worttrennung:
- ha
Aussprache:
- IPA: [a]
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
- 3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs haver
ha ist eine flektierte Form von haver. Dieser Eintrag wurde vorab angelegt; der Haupteintrag „haver“ muss noch erstellt werden. |
ha (Lettisch)
Interjektion
Worttrennung:
- ha
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] dient der Darstellung von Lachen, oft auch mit Verdreifachung ha, ha, ha oder ha, ha, hā
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
ha (Norwegisch)
Verb
Wortform
| |
---|---|
Infinitiv | ha
|
Präsens | har
|
Präteritum | hadde
|
Partizip Perfekt | hatt
|
Worttrennung:
- ha
Aussprache:
- IPA: [hɑː]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] haben
Synonyme:
- [1] eie (besitzen)
Beispiele:
- [1] Jeg har tre barn.
- Ich habe drei Kinder.
- [1] Jeg har ryddet.
- Ich habe aufgeräumt.
Wortbildungen:
- inneha
ha (Schwedisch)
Verb
Wortform
| |
---|---|
Präsens | har
|
Präteritum | hade
|
Supinum | haft
|
Partizip Präsens | havande havandes
|
Partizip Perfekt | havd
|
Konjunktiv | skulle ha
|
Imperativ | ha!
|
Hilfsverb | ha
|
Anmerkung:
- Das Partizip Perfekt existiert nur noch in zusammengesetzten Formen des Verbes ha, zum Beispiel in ha med sig -> „medhavd“.
Nebenformen:
Worttrennung:
- ha, Präteritum: ha·de, Supinum: haft
Aussprache:
- IPA: [ˈhɑː]
- Hörbeispiele: ha (Info)
Bedeutungen:
- [1] haben
- [2] Hilfsverb zur Bildung des Perfekts und Plusquamperfekts: haben, sein
- [3] gefolgt von einem betonten Partikel, schwedische Partikelverben: siehe charakteristische Wortkombinationen
Sinnverwandte Wörter:
- [1] äga
Beispiele:
- [1] Sedan ifjol har han ett eget företag.
- Seit letztem Jahr hat er eine eigene Firma.
- [1] Hon har haft tur.
- Sie hat Glück gehabt.
- [2] Hon har haft tur.
- Sie hat Glück gehabt.
- [2] Han har kommit nu och vi kan börja.
- Er ist jetzt gekommen, und wir können anfangen.
- [3] Vad hade du för dig i går kväll?
- Was hast du gestern Abend gemacht?
- Was hattest du gestern Abend vor?
Redewendungen:
- ha både näbbar och klor, ha ben i näsan, ha damm på hyllan, ha damm på loftet, ha det bra förspänt, ha det på tungan, ha det väl förspänt, ha dille på något, ha eld i baken, ha en gås oplockad, ha en hållhake på någon, ha en liten klockarkärlek för någon, ha en räv bakom örat, ha en skruv lös, ha ett ess i rockärmen, ha ett fasligt sjå, ha ett horn i sidan till någon, ha ett kort i ärmen, ha ett ord med i laget, ha ett ord på tungan, ha fast fot, ha fjärilar i magen, ha fullt sjå, ha griller i huvudet, ha gröna fingrar, ha gröt i huvudet, ha häcken full, ha hård mage, ha hårt liv, ha hjärtat i halsgropen, ha huvudet på skaft, ha in en fot, ha is i magen, ha i släptåg, ha jämnt sjå, ha kläm på något, ha kort stubin, ha långa fingrar, ha lös mage, ha löst liv, ha mage att, ha mål i mun, ha mål i munnen, ha många järn i elden, ha minne som en häst, ha myror i baken, ha myror i byxorna, i någon hängande i kjolarna, ha något i bakfickan, ha något i faggorna, ha något i ryggmärgen, ha något otalt med någon, ha något på hjärtat, ha något på sitt samvete, ha något visst, ha näsa för något, ha ögon där bak, ha på fötterna, ha på halsen, ha pippi på något, ha råg i ryggen, ha rent bröd i påsen, ha rent mjöl i påsen, ha ryggen fri, ha ryggen säker, ha satt sin sista potatis, ha sina randiga skäl, ha sina randiga skäl och rutiga orsaker, ha sin egen lya, ha sitt på det torra, ha skinn på näsan, ha spenderbyxorna på, ha tand för tunga, ha till buds, ha tomtar på loftet, ha trög mage, ha trögt liv, ha tumme med någon, ha tummen i ögat på någon, ha tummen mitt i handen, ha vassa armbågar, inte ha alla skruvar i behåll, inte ha ett rött öre, inte ha mycket till övers för, inte ha något otalt med någon, inte ha något till övers för, inte ha rent mjöl i påsen
Charakteristische Wortkombinationen:
- [3] ha av, ha bort, ha efter sig, ha något emot någon, ha framför sig, ha för sig, ha kvar, ha med sig, ha på sig, ha sönder, ha tillbaka, ha över
Übersetzungen
- [1] Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0, Seite 203
- [1] Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0, Stichwort »ha«, Seite 316
- [1–3] Svenska Akademiens Ordbok „hava“
ha (Spanisch)
Konjugierte Form
Nebenformen:
Worttrennung:
- ha
Aussprache:
- IPA: [a]
- Hörbeispiele: ha (kolumbianisch) (Info)
- Reime: -a
Grammatische Merkmale:
- 3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs haber
ha ist eine flektierte Form von haber. Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:haber. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag haber. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor. |
ha (Ungarisch)
Konjunktion
Worttrennung:
- ha
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: ha (Info)
- Reime: -ɒ
Bedeutungen:
Beispiele:
- [1] Ha haza megyek, találkozni fogok vele.
- Wenn ich nach Hause gehe, werde ich ihn treffen.
ha (Usbekisch)
Partikel
Worttrennung:
- ha
Aussprache:
- IPA: [ha]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Zustimmung zum Inhalt einer vorangegangenen Aussage; ja
Beispiele:
- [1] Ha, bu yaxshi fikr.
- Ja, das ist eine gute Idee.
ha (Umschrift)
Dieser Abschnitt enthält Verweise auf die Wörter aus Sprachen mit nichtlateinischen Alphabeten, die in lateinischer Umschrift gleich geschrieben werden wie das hier behandelte Wort. Hier dürfen nur die Verweise (Links) auf diese Wörter stehen, für die selber (in ihrem Artikel am Linkziel) selbstverständlich die Originalschreibweise gilt. Alles, was über ein solches Wort zu sagen ist, gehört allein in dessen eigenen Artikel.
Dieses Format ist veraltet und ist auf Vorlage:Ähnlichkeiten Umschrift umzustellen.
|