inte ha alla skruvar i behåll
inte ha alla skruvar i behåll (Schwedisch)
Redewendung
Nebenformen:
- icke ha alla skruvarna i behåll
Worttrennung:
- in·te ha al·la skru·var i be·håll
Aussprache:
- IPA: [`ɪntə ˈhɑː `alːa `skrʉːvar ɪ be̞ˈhɔlː]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] nicht alle Tassen im Schrank haben[1]; nicht richtig klug sein[2]; nicht recht gescheit sein, einen Sparren zu viel haben, übergeschnappt sein, einen Vogel haben[3]; ein umgangssprachlicher Ausdruck, der jemanden beschreibt, der nicht ganz dicht ist, der seinen Verstand verloren hat, der sich komisch benimmt[4]; noch alle Tassen im Schrank haben, sie nicht mehr alle haben; wörtlich: „nicht mehr alle Schrauben besitzen“
Herkunft:
Sinnverwandte Wörter:
Beispiele:
- [1] Hon har inte alla skruvar i behåll.
- Sie ist nicht richtig klug.
- Sie ist übergeschnappt.
- Sie hat den Verstand verloren.
Übersetzungen
[1]
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck“
Quellen:
- Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 25
- Übersetzung aus Anders Fredrik Dalin: Ordbok öfver svenska språket. A.F. Dalin, Stockholm 1850–1853 (digitalisiert), „skruv“.
- Carl Auerbach: Svensk-tysk ordbok (Schwedisch-deutsches Wörterbuch). 3. Auflage. Norstedts, Stockholm 1920 (1529 Seiten, digitalisiert), skruv, Seite 1075
- Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „skruv“
- Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 "behåll", Seite 39
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.