hacka någon till kalops
hacka någon till kalops (Schwedisch)
Redewendung
Nebenformen:
Worttrennung:
- ha·cka nå·gon till ka·lops
Aussprache:
- IPA: [`hakːa `noːɡɔn ˈtɪlː kaˈlɔps]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] jemanden in Stücke hacken oder schlagen, mürbe prügeln, übel zurichten[1]; aus jemandem Hackfleisch machen, jemanden zu Hackfleisch verarbeiten; wörtlich: „jemanden zu Rindfleischragou hacken“
Synonyme:
Beispiele:
- [1] Ned kunde han inte hoppa, granen höll fast hans armar och ben; han skulle snart vara hackad till kalops.[2]
- Runter konnte er nicht springen, die Tanne hielt seine Arme und Beine fest; gleich würde er übel zugerichtet sein.
- [1] Tyst! Annars hackar jag dig till kalops!
- Schweig! Sonst mache ich Hackfleisch aus dir!
Übersetzungen
|
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [*] Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 357
Quellen:
- Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „kalops“
- Zacharias Topelius: Sagor: ur Läsning för barn. Schildts, 1974, Seite 147.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.