kříž
kříž (Tschechisch)
Substantiv, m
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | kříž | kříže |
Genitiv | kříže | křížů |
Dativ | kříži | křížům |
Akkusativ | kříž | kříže |
Vokativ | kříži | kříže |
Lokativ | kříži | křížích |
Instrumental | křížem | kříži |
Worttrennung:
- kříž
Aussprache:
- IPA: [kr̝̊iːʃ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] senkrechter Pfahl mit Querbalken; Kreuz
- [2] Objekt, das an [1] erinnert; Kreuz
- [3] übertragen: eine schwere Last oder ein schweres/großes Problem; Kreuz
- [4] Farbe im Kartenspiel; Kreuz
- [5] Anatomie: Bereich des Rückens; Kreuz
Synonyme:
- [3] trápení, utrpení
- [5] bedra
Verkleinerungsformen:
- [1, 2] křížek
Oberbegriffe:
- [1] symbol
Beispiele:
- [1] Před kostelem stojí dobou poškozený památný kříž.
- Vor der Kirche steht ein durch den Zahn der Zeit beschädigtes Gedenkkreuz.
- [2] Železniční přejezd je zabezpečen pouze výstražnými kříži.
- Der Bahnübergang ist nur mit Warnkreuzen gesichert.
- [3] Ach vy muži, s vámi je kříž.
- Ach, ihr Männer, mit euch ist es ein Kreuz.
- [4] V kartách jsou čtyři základní barvy: srdce, piky, kříže a káry.
- Es gibt vier Grundfarben im Kartenspiel: Herz, Pik, Kreuz und Karo.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [2] maltézský kříž — Malteserkreuz, osový kříž — Achsenkreuz
Wortfamilie:
- křížový, křižovat, křížit, křížek, křížení, křížovka, křižovatka, Křížov
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1–5] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „kříž“
- [1–5] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „kříž“
- [1–5] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „kříž“
- [*] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „kříž“
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.