knyta näven åt någon

knyta näven åt någon (Schwedisch)

Redewendung

Worttrennung:

kny·ta nä·ven åt nå·gon

Aussprache:

IPA: [ˈknyːta `nɛːvən ˈoːt `noːɡɔn]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] jemandem mit der Faust drohen, jemandem eine Faust machen[1][2][3]; die zur Faust geschlossene Hand drohend erheben[4]; wörtlich: „gegen jemanden die Faust ballen“

Herkunft:

Näve  sv“ ist die „Faust“. Ein Wort, das in vielen Redewendungen vorkommt. So auch in knyta näven åt någon. Das Verb „knyta  sv“ bedeutet in diesem Zusammenhang „ballen“. In dieser Redewendung steht näve für Zorn, Drohung und Gewalt, die von einer geballten Faust ausgehen.[5]

Sinnverwandte Wörter:

[1] knyta näven under näsan på någon

Beispiele:

[1] På torget samlar sig några ungdomar som knyter näven åt förbikörande bilar.
Auf dem Marktplatz sammeln sich einige Jugendliche, die vorbeifahrenden Autos mit der Faust drohen.
[1] Här sitter han och knyter näven åt mig, men han skrattar samtidigt.
Hier sitzt er und droht mir mit der Faust, aber gleichzeitig lacht er.

Übersetzungen

Quellen:

  1. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 "näve", Seite 387
  2. Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 136
  3. Carl Auerbach: Svensk-tysk ordbok (Schwedisch-deutsches Wörterbuch). 3. Auflage. Norstedts, Stockholm 1920 (1529 Seiten, digitalisiert), näve, Seite 852
  4. Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „knyta
  5. Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „näve
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.