knyta näven åt någon
knyta näven åt någon (Schwedisch)
Redewendung
Worttrennung:
- kny·ta nä·ven åt nå·gon
Aussprache:
- IPA: [ˈknyːta `nɛːvən ˈoːt `noːɡɔn]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] jemandem mit der Faust drohen, jemandem eine Faust machen[1][2][3]; die zur Faust geschlossene Hand drohend erheben[4]; wörtlich: „gegen jemanden die Faust ballen“
Herkunft:
- „Näve → sv“ ist die „Faust“. Ein Wort, das in vielen Redewendungen vorkommt. So auch in knyta näven åt någon. Das Verb „knyta → sv“ bedeutet in diesem Zusammenhang „ballen“. In dieser Redewendung steht näve für Zorn, Drohung und Gewalt, die von einer geballten Faust ausgehen.[5]
Sinnverwandte Wörter:
Beispiele:
- [1] På torget samlar sig några ungdomar som knyter näven åt förbikörande bilar.
- Auf dem Marktplatz sammeln sich einige Jugendliche, die vorbeifahrenden Autos mit der Faust drohen.
- [1] Här sitter han och knyter näven åt mig, men han skrattar samtidigt.
- Hier sitzt er und droht mir mit der Faust, aber gleichzeitig lacht er.
Übersetzungen
|
Quellen:
- Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 "näve", Seite 387
- Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 136
- Carl Auerbach: Svensk-tysk ordbok (Schwedisch-deutsches Wörterbuch). 3. Auflage. Norstedts, Stockholm 1920 (1529 Seiten, digitalisiert), näve, Seite 852
- Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „knyta“
- Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „näve“
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.