kokta fläsket stekt
kokta fläsket stekt (Schwedisch)
Redewendung
Worttrennung:
- kok·ta fläs·ket stekt
Aussprache:
- IPA: [`kʊkta ˈflɛ̝skət ˈsteːkt]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] nu är det kokta fläsket stekt: nun ist die Situation hoffnungslos[1]; jetzt ist es aus, jetzt ist es aussichtslos[2]; jetzt ist alles zu spät, Holland in Not!, die Kacke ist am Dampfen; wörtlich: „das gar gekochte Schweinefleisch gebraten“
Herkunft:
- In Pelle Holms Buch der Sprichwörter von 1975 findet sich nur die einfache Wendung „nu är fläsket stekt“ mit der Erklärung „nun ist es völlig schief gelaufen“.[3] In einem weiteren Buch von 1980 schreibt er, dass auch die erweiterte Form „nu är det kokta fläsket stekt“ die gleiche Bedeutung hat.[4] Kernwörter der Aussage nu är det kokta fläsket stekt sind „fläsk → sv“ - „Schweinefleisch“, „kokt → sv“ - „gar“ und „stekt → sv“ - „gebraten“.[5]
Sinnverwandte Wörter:
- [1] nu är det kört, nu är det klippt, gå åt pepparn
Beispiele:
- [1] Nu är det kokta fläsket stekt; min syster såg mig på krogen igår kväll.
- Jetzt ist alles zu spät: Meine Schwester hat mich gestern Abend in der Kneipe gesehen.
- [1] Om de skulle ringa till polisen, då vore det kokta fläsket stekt.
- Sollten sie die Polizei anrufen, dann wäre Holland in Not.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] nu är det kokta fläsket stekt
Übersetzungen
[1]
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck“
Quellen:
- Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "koka", Seite 557
- Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 157
- Pelle Holm: Ordspråk och talesätt. Bonnier, 1975, Seite 93
- Pelle Holm: Ett ord i rättan tid och 3529 andra ordspråk och talesätt. Bonnier, 1980, Seite 48
- Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „fläsk“, Seite 137, „koka“, Seite 275, „steka“, Seite 531
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.