kosta skjortan
kosta skjortan (Schwedisch)
Redewendung
Worttrennung:
- kos·ta skjor·tan
Aussprache:
- IPA: [`kɔsta `ɧʊʈːan]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] sehr viel kosten, sehr teuer sein[1][2]; rasend teuer sein, sauteuer sein, schmerzhaft teuer sein, über die Gebühren teuer sein, ein kleines Vermögen kosten, das letzte Hemd kosten; wörtlich: „das Hemd kosten“
Sinnverwandte Wörter:
- [1] vara svindyr
Beispiele:
- [1] Det behöver inte kosta skjortan för en barnfamilj på semester.
- Für eine Familie mit Kindern muss der Urlaub nicht ein kleines Vermögen kosten.
- Für eine Familie mit Kindern muss der Urlaub nicht über die Gebühren teuer sein.
- [1] Det ska kosta skjortan, sa han och förespråkade kraftigt höjda böter.
- Das soll schmerzhaft teuer sein, sagte er und trat für kräftig erhöhte Geldstrafen ein.
Übersetzungen
[1]
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck“
Quellen:
- Übersetzung aus Anna Hallström, Urban Östberg: Svår svenska, Idiom och slang i urval. Stockholm, 1998, Seite 52
- Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "skjorta", Seite 999
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.