laž ima kratke noge
laž ima kratke noge (Slowenisch)
Sprichwort
Worttrennung:
- laž ima krat·ke no·ge
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Lügen lohnt sich nicht, weil die Wahrheit irgendwann doch herauskommt (wortwörtlich: „eine Lüge hat kurze Beine“)
Beispiele:
- [1] „To je laž, če dovoliš, in laž ima kratke noge, se je razburjal polž, in to je zoprno, da sta prišla v moj gobji nasad motit moj mir in žret moje gobe in …“[1]
- „‚Das ist, mit Verlaub, eine Lüge und Lügen haben kurze Beine‘, regte sich die Schnecke auf, ‚und es ist widerlich, dass ihr [beiden] auf meine Pilzplantage kommt, meinen Frieden stört und meine Pilze esst und …‘“
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] PONS Slowenisch-Deutsch, Stichwort: „laž ima kratke noge“
- [1] Slovar slovenskega knjižnega jezika: „laž“
Quellen:
- Svetlana Makarovič: Kosovirja na leteči žlici. Mladinska knjiga, Ljubljana 1974 (Zitiert nach Slowenischer Wikisource-Quellentext „Kam pa kam, kosovirja?/Lazar in pregovori“).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.