méfier
méfier (Französisch)
Verb
Zeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | je | méfie |
tu | méfies | |
il, elle, on | méfie | |
nous | méfions | |
vous | méfiez | |
ils, elles | méfient | |
Partizip II | méfié | |
Hilfsverb | être | |
Alle weiteren Formen: Flexion:méfier |
Worttrennung:
- mé·fier
Aussprache:
- IPA: [me.fje]
- Hörbeispiele: méfier (Info)
Bedeutungen:
- [1] se méfier de quelqu'un, quelque chose: einer Person, einer Sache misstrauen
- [2] se méfier de faire quelque chose: sich davor hüten, etwas zu tun
- [3] se méfier que (Nebensatz in Indikativ oder Subjunktiv folgt): dem misstrauen, sich davor hüten, fürchten, dass …
Herkunft:
- [1–3] Zusammensetzung aus dem Negationspräfix mé- und dem Verb se fier — vertrauen, sich anvertrauen
Synonyme:
- se défier
Gegenwörter:
- se fier
Beispiele:
- [1] Je me méfie des aveugles, comme tous les sourds.
- Wie alle Tauben misstraue ich den Blinden.
- [1] Méfiez-vous des courants d'eau!
- Vorsicht, hier gibt es Strudel!
- [2] Méfiez-vous de vous asseoir sur les rocs - il y a là des vipères!
- Setzen Sie sich ja nicht auf die Felsen - da gibt es Giftschlangen!
- [3] Elle se méfie que son amant s'en ira un jour sans mot dire.
- Sie fürchtet, ihr Liebhaber wird eines Tages gehen, ohne auch nur ein Wort zu sagen.
- [3] Je me méfie qu'il ne nous fasse un mauvais tour.
- Ich fürchte, er könnte uns übel mitspielen.
Wortbildungen:
- méfiance
Übersetzungen
[*] Übersetzungen umgeleitet
Für [1] siehe Übersetzungen zu misstrauen |
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] LEO Französisch-Deutsch, Stichwort: „méfier“
- [1] PONS Französisch-Deutsch, Stichwort: „m%E9fier“
Ähnliche Wörter:
- défier
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.