med glimten i ögat
med glimten i ögat (Schwedisch)
Redewendung
Worttrennung:
- med glim·ten i ögat
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] mit Humor[1]; mit einem Augenzwinkern[2]; mit einem Zwinkern im Auge; wörtlich: „mit dem Schimmer im Auge“
Sinnverwandte Wörter:
Beispiele:
- [1] Jag vill inte att festen blir sentimental, utan allt ska vara glatt och med glimten i ögat.
- Ich will nicht, dass das Fest sentimental wird, stattdessen soll alles fröhlich sein und mit einem Zwinkern im Auge.
- [1] Men nu är jag gammal, säger han med glimten i ögat.
- Aber jetzt bin ich alt, sagt er mit einem Augenzwinkern.
- [1] Hon är en kvinna med glimten i ögat.
- Sie ist eine Frau mit Humor.
Charakteristische Wortkombinationen:
Übersetzungen
[1]
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck“ - glimten i ögat
Quellen:
- Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "glimt", Seite 365
- Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 "glimt", Seite 187
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.