rezerva
rezerva (Tschechisch)
Substantiv, f
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | rezerva | rezervy |
Genitiv | rezervy | rezerv |
Dativ | rezervě | rezervám |
Akkusativ | rezervu | rezervy |
Vokativ | rezervo | rezervy |
Lokativ | rezervě | rezervách |
Instrumental | rezervou | rezervami |
Worttrennung:
- re·zer·va
Aussprache:
- IPA: [ˈrɛzɛrva]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] für einen Bedarfs- oder Notfall angesammelter Vorrat; Reserve, Wirtschaft: Rücklage, Rückstellung
- [2] Plural unüblich: kühles, distanziertes Verhalten; Zurückhaltung, Vorbehalt, Einschränkung
Synonyme:
- [1] zásoba
- [2] zdrženlivost, opatrnost
Beispiele:
- [1] „Kraj by si měl tvořit rezervu pro nenadálé situace a plánování větších investic důležitých pro další rozvoj obcí a kraje.“[1]
- Der Kreis sollte eine Reserve für unvorhergesehene Situationen und für die Planung größerer Investitionen, die zur Weiterentwicklung der Gemeinden und des Kreises wichtig sind, bilden.
- [2] Aktuální zlepšení statistik by lidé měli brát s určitou rezervou.
- Die aktuelle Verbesserung der Statistiken sollten die Menschen mit einem gewissen Vorbehalt hinnehmen.
Charakteristische Wortkombinationen:
Wortfamilie:
- rezervovat, rezervace, rezervní
Übersetzungen
[2]
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [*] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „rezerva“
- [1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „rezerva“
- [1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „rezerva“
- [*] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „rezerva“
Quellen:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.