sätta någon griller i huvudet
sätta någon griller i huvudet (Schwedisch)
Redewendung
Worttrennung:
- sät·ta nå·gon gril·ler i hu·vu·det
Aussprache:
- IPA: [`sɛ̝tːa `noːɡɔn ˈɡrɪlːər ɪ `hʉːvɵdət]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Nebenform von: ha griller i huvudet
Beispiele:
- [1] Och gubben och gumman har nog hjälpts åt under forna år att sätta tösen griller i huvudet. [1]
- Und der Alte und die Alte haben wohl während der letzten Jahre auch noch Hilfe dabei bekommen, dem Mädchen Flausen in den Kopf zu setzen.
Alle weiteren Informationen zu diesem Begriff befinden sich im Eintrag „ha griller i huvudet“.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 71
Quellen:
- Karl Gustav Ossiannilsson: En gång skall förbannelsen fika. A. Bonnier, 1942, Seite 28.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.