spalovna
spalovna (Tschechisch)
    
    Substantiv, f
    
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nominativ | spalovna | spalovny | 
| Genitiv | spalovny | spaloven | 
| Dativ | spalovně | spalovnám | 
| Akkusativ | spalovnu | spalovny | 
| Vokativ | spalovno | spalovny | 
| Lokativ | spalovně | spalovnách | 
| Instrumental | spalovnou | spalovnami | 
Worttrennung:
- spa·lov·na , Plural: spa·lov·ny
Aussprache:
- IPA: [ˈspalɔvna]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Technik: (meistens industrielle) Anlage, die Dinge verbrennt; Müllverbrennungsanlage, Verbrennungsanlage
Sinnverwandte Wörter:
- [1] kafilérie
Beispiele:
- [1] V okolí velkých spaloven odpadu se často měří vysoké koncentrace zdraví škodlivých látek.
- In der Umgebung großer Müllverbrennungsanlagen werden häufig hohe Schadstoffkonzentrationen gemessen.
 
- [1] „Pro občany stojící v čele iniciativy proti spalovně je ovšem přijatelné jen jediné – žádná další spalovna.“[1]
- Für die Bewohner, die an der Spitze der Initiative gegen die Verbrennungsanlage stehen, ist allerdings nur Eines akzeptabel – keine weitere Verbrennungsanlage.
 
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] spalovna komunálního odpadu
Wortfamilie:
- spálený, spálit, spálit se, spalovačka, spalovaný, spalovat, spalovat se, spalovač
Übersetzungen
    
 [1] (meistens industrielle) Anlage, die Dinge verbrennt
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Tschechischer Wikipedia-Artikel „spalovna“
- [1] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „spalovna“
- [1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „spalovna“
- [1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „spalovna“
- [1] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „spalovna“
Quellen:
- Petr Jiříček: Chcete v Ostravě další spalovnu? Přijďte říct, co si o tom myslíte! 5. März 2019, abgerufen am 5. Januar 2023.
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.