stryka någon medhårs
stryka någon medhårs (Schwedisch)
Redewendung
Worttrennung:
- stry·ka nå·gon med·hårs
Aussprache:
- IPA: [`stryːka `noːɡɔn `meːdˌhoːʂ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] schmeichlerisch sein[1]; jemandem schmeicheln[2]; jemandem um den Bart gehen, jemandem Honig um den Bart streichen, jemandem Honig um den Bart schmieren, jemandem Honig ums Maul streichen; wörtlich: „jemanden in Wuchsrichtung des Haares streicheln“
Herkunft:
- Medhårs beschreibt die Wuchsrichtung des Fells[1] und bedeutet in der wörtlichen Auffassung des Begriffes „mit dem Strich.“[2]
Synonyme:
Beispiele:
- [1] Politiken snarare går ut på att stryka viktiga grupper medhårs än att presentera något ideologiskt program.
- Die Politik läuft eher darauf hinaus, wichtigen Gruppen um den Bart zu gehen, als ein ideologisches Programm zu präsentieren.
- [1] Det är ja-sägarna, de som stryker partiledningen medhårs, som klättrar vidare.
- Es sind die Ja-Sager, die, die der Parteiführung Honig um den Bart streichen, die weiter aufsteigen.
Übersetzungen
[1]
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck“
Quellen:
- Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "medhårs", Seite 694
- Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 "medhårs", Seite 347
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.