ta sig i kragen
ta sig i kragen (Schwedisch)
Redewendung
Worttrennung:
- ta sig i kra·gen
Aussprache:
- IPA: [ˈtɑː ˈsɛ̝jː ɪ `krɑːɡən]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] sich seelisch sammeln[1]; sich zusammenreißen[2]; sich zusammennehmen, sich am Riemen reißen[3]; wörtlich: „sich am Kragen nehmen“
Beispiele:
- [1] Ta dig i kragen!
- Reiß dich zusammen!
- [1] Dags att ta sig i kragen!
- Zeit, sich am Riemen zu reißen!
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] ta sig själv i kragen
Übersetzungen
[1]
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck“
Quellen:
- Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "krage", Seite 586
- Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 "krage", Seite 287
- Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 34
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.