tiam
tiam (Esperanto)
Adverb
Worttrennung:
- ti‧am
Aussprache:
- IPA: [ˈtiam]
- Hörbeispiele: —
- Reime: -iam
Bedeutungen:
Sinnverwandte Wörter:
Synonyme:
- [1] tiutempe
- [2] tiukaze, en tiu okazo
Beispiele:
- [1] Tiam li loĝis en Londono.
- Damals wohnte er in London.
- [2] Se vi diras: “Je la oka? Vi frenezas. Mi bezonas ripozi dimanĉon matene”, tiam vi sentas evidente kaj aŭdeble indignon.[1]
- Wenn Sie sagen: „Um acht? Du bist verrückt. Sonntagmorgen muss ich mich ausruhen“, dann fühlen Sie sich offenkundig und hörbar empört.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] de tiam (seitdem, seither, von da an)
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1, 2] Erich-Dieter Krause. Großes Wörterbuch Esperanto–Deutsch. Buske Verlag, Hamburg 1999, Stichwort: „tiam“.
Quellen:
- Edmond Privat: Esprimo de sentoj en Esperanto. In: Boris Kolker (Herausgeber): Vojaĝo en Esperanto-lando. Universala Esperanto-Asocio, Rotterdam 2005, ISBN 9290170786, Seite 123-124.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.