trampa någon på tårna

trampa någon på tårna (Schwedisch)

Redewendung

Nebenformen:

trampa någon på den ömma tån

Worttrennung:

tram·pa nå·gon på tå·rna

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] einen wunden Punkt treffen, in jemandes Gebiet eindringen[1]; jemanden beleidigen[2]; jemandem auf die Zehen treten[3]; bei jemandem einen empfindlichen Punkt treffen, so dass dieser verletzt, gekränkt oder aufgehetzt wird[4]; jemandem zu nahe treten; wörtlich: „jemandem auf die Zehen trampeln“

Sinnverwandte Wörter:

[1] förolämpa någon

Beispiele:

[1] Med risk för att trampa på tårna - vi kan inte fortsätta så här.
Auch mit dem Risiko, jemandem zu nahe zu treten - so können wir nicht weiter machen.
[1] Man trampar inte en Lasse på tårna ostraffat.
Man tritt einem Lasse nicht ungestraft auf die Zehen.

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

Quellen:

  1. schwedische Idiome bei Idiom.nu
  2. Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 „tå“, Seite 1222
  3. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „tå“, Seite 604
  4. Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „trampa
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.