vážný

vážný (Tschechisch)

Adjektiv

Positiv Komparativ Superlativ
vážný vážnější nejvážnější
Alle weiteren Formen: Flexion:vážný

Worttrennung:

váž·ný

Aussprache:

IPA: [ˈvaːʒɲiː]
Hörbeispiele:  vážný (Info)

Bedeutungen:

[1] charakterlich keine Freude zeigend, an keinem Spaß teilhabend; ernst
[2] Befürchtungen erweckend oder folgenschwer seiend; ernst, ernsthaft, schwer, gravierend
[3] auf eine seriöse, wirkliche Auffassung von etwas hinweisend; ernst, seriös, ernsthaft
[4] große Bedeutung habend; ernst

Synonyme:

[2] závažný, kritický
[3] opravdový, seriózní

Gegenwörter:

[1] veselý
[2] lehký

Beispiele:

[1] Je vážné povahy, ale nechybí mu smysl pro humor.
Er hat ein ernstes Wesen, es fehlt ihm aber auch nicht der Sinn für Humor.
[2] Tradičně vysoká nezaměstnanost Itálie, daná dlouhodobou vážnou situací jejího jihu, ukazuje na vážné ekonomické problémy.
Die traditionell hohe Arbeitslosigkeit Italiens, gegeben durch die ernste Situation im Süden des Landes, weist auf schwere wirtschaftliche Probleme hin.
[3] Malí podnikatelé projevují vážný zájem o spolupráci.
Die Kleinunternehmer zeigen ernsthaftes Interesse an einer Zusammenarbeit.
[4] Ladicím knoflíkem jsem každý večer lovil vážnou hudbu.
Mit dem Knopf für die Senderabstimmung habe ich jeden Abend ernste Musik gesucht.

Charakteristische Wortkombinationen:

[4] vážná hudbaernste Musik

Wortbildungen:

vážně, převážný

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[*] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „vážný
[1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „vážný
[1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „vážný
[1–4] centrum - slovník: „vážný
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikonvážný

Ähnliche Wörter:

vážený
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.