vážný
vážný (Tschechisch)
Adjektiv
Positiv | Komparativ | Superlativ | ||
---|---|---|---|---|
vážný | vážnější | nejvážnější | ||
Alle weiteren Formen: Flexion:vážný |
Worttrennung:
- váž·ný
Aussprache:
- IPA: [ˈvaːʒɲiː]
- Hörbeispiele:
vážný (Info)
Bedeutungen:
- [1] charakterlich keine Freude zeigend, an keinem Spaß teilhabend; ernst
- [2] Befürchtungen erweckend oder folgenschwer seiend; ernst, ernsthaft, schwer, gravierend
- [3] auf eine seriöse, wirkliche Auffassung von etwas hinweisend; ernst, seriös, ernsthaft
- [4] große Bedeutung habend; ernst
Synonyme:
Gegenwörter:
Beispiele:
- [1] Je vážné povahy, ale nechybí mu smysl pro humor.
- Er hat ein ernstes Wesen, es fehlt ihm aber auch nicht der Sinn für Humor.
- [2] Tradičně vysoká nezaměstnanost Itálie, daná dlouhodobou vážnou situací jejího jihu, ukazuje na vážné ekonomické problémy.
- Die traditionell hohe Arbeitslosigkeit Italiens, gegeben durch die ernste Situation im Süden des Landes, weist auf schwere wirtschaftliche Probleme hin.
- [3] Malí podnikatelé projevují vážný zájem o spolupráci.
- Die Kleinunternehmer zeigen ernsthaftes Interesse an einer Zusammenarbeit.
- [4] Ladicím knoflíkem jsem každý večer lovil vážnou hudbu.
- Mit dem Knopf für die Senderabstimmung habe ich jeden Abend ernste Musik gesucht.
Charakteristische Wortkombinationen:
Wortbildungen:
- vážně, převážný
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [*] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „vážný“
- [1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „vážný“
- [1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „vážný“
- [1–4] centrum - slovník: „vážný“
- [*] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „vážný“
Ähnliche Wörter:
- vážený
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.