význam
význam (Tschechisch)
Substantiv, m
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | význam | významy |
Genitiv | významu | významů |
Dativ | významu | významům |
Akkusativ | význam | významy |
Vokativ | význame | významy |
Lokativ | významu | významech |
Instrumental | významem | významy |
Worttrennung:
- vý·znam
Aussprache:
- IPA: [ˈviːznam]
- Hörbeispiele: význam (Info)
Bedeutungen:
- [1] gedanklicher, meist mit der Sprache ausgedrückter Inhalt; Bedeutung, Sinn
- [2] innerer Wert; Wichtigkeit, Bedeutung, Tragweite
Synonyme:
- [1] smysl
- [2] důležitost, významnost, závažnost, cena
Gegenwörter:
- [2] bezvýznamnost
Beispiele:
- [1] Dlouho mi unikal význam znaků, které učitel zapisoval na tabuli.
- Lange entging mir die Bedeutung der Zeichen, die der Lehrer an die Tafel schrieb.
- [2] Internet bude mít pro podniky stejný význam jako elektrická energie.
- Das Internet wird für Betriebe die gleiche Tragweite haben wie die elektrische Energie.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [2] získat, ztratit význam — Bedeutung erlangen, verlieren, nabýt na významu — an Bedeutung gewinnen
Wortbildungen:
- významný, významový
Übersetzungen
[2] innerer Wert; Wichtigkeit, Bedeutung, Tragweite
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1, 2] Tschechischer Wikipedia-Artikel „význam“
- [*] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „význam“
- [1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „význam“
- [1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „význam“
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.