vara dödens lammunge
vara dödens lammunge (Schwedisch)
Redewendung
Worttrennung:
- va·ra dö·dens lamm·un·ge
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] hoffnungslos verloren sein[1]; den Tod vor Augen haben[2]; des Todes, in der Gewalt des Todes sein[3]; wörtlich: „des Todes Lammjunge sein“
Herkunft:
- Das Substantiv lammunge → sv bedeutet das Junge eines Lamms. Es kommt fast nur in der Phrase dödens lammunge vor.[1]
Sinnverwandte Wörter:
Beispiele:
- [1] Ett steg åt sidan och man är dödens lammunge.
- Ein Schritt zur Seite und man ist des Todes.
- [1] Rymmer du nu, så är du dödens lammunge!
- Wenn du jetzt abhaust, bist du hoffnungslos verloren!
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck“
Quellen:
- Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 „död“, Seite 220
- Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 164
- Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „lammunge“
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.