vara tummis med någon
vara tummis med någon (Schwedisch)
Redewendung
Worttrennung:
- va·ra tum·mis med nå·gon
Aussprache:
- IPA: [`vɑːra `tɵmːɪs ˈmɛːd `noːɡɔn]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] umgangssprachlich: jemandes Vertrauen genießen[1]; sich mit jemandem gut verstehen, ein Händchen mit oder für jemanden haben[2]; mit jemandem auf guten Fuße stehen; wörtlich: „nach Art des Daumens, „daumig“ mit jemandem sein“
Herkunft:
- „Tummis → sv“ ist ein unbeugbares Adjektiv, das nach dem Substantiv „tumme → sv“ „Daumen“ entstanden ist. Die Redewendung vara tummis med någon geht auf den Ausdruck „ha tumme med någon“ zurück und bedeutet dasselbe.[2]
Sinnverwandte Wörter:
Beispiele:
- [1] Du är väl tummis med Gud?
- Du stehst wohl mit dem Lieben Gott auf gutem Fuße?
- [1] Han var aldrig riktigt tummis med sin far.
- Er hat sich mit seinem Vater nie richtig gut verstanden.
Übersetzungen
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0 (tummis med någon&grad=M vara tummis med någon) "tummis", Seite 1007
Quellen:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.