widywać

widywać (Polnisch)

Verb

Aspekt
imperfektiv perfektiv
widywać
Zeitform Person Wortform
Präsens ja widuję
ty widujesz
on, ona, ono widuje
Imperativ Singular widuj
Präteritum on widywał
ona widywała
oni widywali
Adverbialpartizip Partizip Aktiv Partizip Passiv
widując widujący widywany
Alle weiteren Formen: Flexion:widywać

Worttrennung:

wi·dy·wać

Aussprache:

IPA: [vʲiˈdɨvat͡ɕ]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] transitiv: jemanden oder etwas in zeitlich unbestimmten Abständen sehen

Beispiele:

[1] „W Warszawie widywano też nad miastem mogiłę i krzyż ognisty w obłokach; odprawiano więc posty i dawano jałmużny, gdyż niektórzy twierdzili, że zaraza spadnie na kraj i wygubi rodzaj ludzki.“[1]

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „widywać
[1] Słownik Języka Polskiego – PWN: „widywać
[1] Słownik Języka Polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego: „widywać
[*] Słownik Ortograficzny – PWN: „widywać

Quellen:

  1. Henryk Sienkiewicz: Ogniem i mieczem. Powieść z lat dawnych. 7. Auflage. Tom I (= Pisma Henryka Sienkiewicza, Tom VI), Gebethner i Wolff, Warszawa/Kraków 1901 (Erstauflage 1884, Wikisource), Seite 1.

Verb, reflexiv

Aspekt
imperfektiv perfektiv
widywać się
Zeitform Person Wortform
Präsens ja widuję się
ty widujesz się
on, ona, ono widuje się
Imperativ Singular widuj się
Präteritum on widywał się
ona widywała się
oni widywali się
Adverbialpartizip Partizip Aktiv Partizip Passiv
widując się widujący się
Alle weiteren Formen: Flexion:widywać

Worttrennung:

wi·dy·wać się

Aussprache:

IPA: [vʲiˈdɨvat͡ɕ‿ɕɛw̃], [vʲiˈdɨvat͡ɕ‿ɕɛ]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] reflexiv: sich ab und an sehen, sich hin und wieder treffen

Sinnverwandte Wörter:

[1] spotykać się

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „widywać
[1] Słownik Języka Polskiego – PWN: „widywać
[1] Słownik Języka Polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego: „widywać
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.