spotykać
spotykać (Polnisch)
Verb
Aspekt | ||
---|---|---|
imperfektiv | perfektiv | |
spotykać | spotkać | |
Zeitform | Person | Wortform |
Präsens | ja | spotykam |
ty | spotykasz | |
on, ona, ono | spotyka | |
Imperativ | Singular | spotykaj |
Präteritum | on | spotykał |
ona | spotykała | |
oni | spotykali | |
Adverbialpartizip | Partizip Aktiv | Partizip Passiv |
spotykając | spotykający | spotykany |
Alle weiteren Formen: Flexion:spotykać |
Worttrennung:
- spo·ty·kać
Aussprache:
- IPA: [spɔˈtɨkat͡ɕ]
- Hörbeispiele: spotykać (Info)
Bedeutungen:
- [1] jemanden/etwas (zufällig) treffen, jemandem/etwas (zufällig) begegnen, auf etwas/jemanden stoßen
- [2] jemanden treffen, jemandem begegnen, jemanden kennenlernen
- [3] jemanden treffen, jemandem zuteilwerden, jemandem widerfahren
- [4] finden, antreffen; im Passiv: auftreten, vorkommen
Herkunft:
Synonyme:
Beispiele:
- [1] Często spotykam studentów niemieckich na uczelni w Wiedniu.
- Oft treffe ich deutsche Studenten an der Universität in Wien.
- [2] „Gdy Cinna ujrzał i usłyszał ją po raz pierwszy, wróciwszy do siebie, miał ochotę w atrjum swego domu wznieść na jej cześć ołtarz i ofiarować na nim białe gołębie. Spotykał on w życiu tysiące kobiet, począwszy od dziewcząt z głębokiej Północy, o białych rzęsach i włosach barwy dojrzałych zbóż, aż do czarnych jak lawa, Numidek — ale nie spotkał dotychczas ani takiej postaci, ani takiej duszy.“[2]
- Als Cinna sie zum ersten Mal gehört und gesehen hatte, wollte er, zu sich zurückgekehrt, im Atrium seines Hauses einen Altar zu ihren Ehren errichten und auf ihm weiße Tauben opfern. Er begegnete in seinem Leben tausenden Frauen, angefangen von Mädchen aus dem tiefen Norden mit weißen Wimpern und Haar von der Farbe von reifem Getreide bis zu den schwarzen wie Lava, den Numiderinnen – aber er begegnete weder eine solche Gestalt noch einen solchen Geist.
- [3] „Winowajców spotyka zasłużona kara,“[3]
- Die Schuldigen trifft die verdiente Strafe,
- [3] „gdy cokolwiek bolało nas fizycznie, lub spotykała nas przykrość jakakolwiek, nie skarżyłyśmy się przed nikim, znosiłyśmy cichutko, zachęcając się wzajem do cierpliwości i milczenia.“[4]
- wenn uns irgendetwas physisch wehtat oder uns irgendein Kummer widerfuhr, beklagten wir uns vor niemandem, wir ertrugen es ganz leise, wobei wir uns gegenseitig zu Geduld und zum Schweigen ermunterten.
- [4] „U pisarzy polskich XVII i XVIII wieku często spotykamy ten wyraz.“[5]
- Bei den polnischen Schriftstellern des 17. und 18. Jahrhunderts finden wir häufig diesen Begriff.
Charakteristische Wortkombinationen:
Übersetzungen
[1] jemanden/etwas (zufällig) treffen
|
[2] jemanden treffen, jemandem begegnen, jemanden kennenlernen
[3] jemanden treffen, jemandem zuteilwerden, jemandem widerfahren
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1–4] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „spotykać“
- [1–4] Słownik Języka Polskiego – PWN: „spotykać“
- [1, 3] Jan Karłowicz, Adam Kryński, Władysław Niedźwiedzki: Słownik języka polskiego. Band 6 S–Ś, Warszawa 1915 (Digitalisat), Seite 324.
- [*] Słownik Ortograficzny – PWN: „spotyka%E6“
Quellen:
- Wiesław Boryś: Słownik etymologiczny języka polskiego. 1. Auflage. Wydawnictwo Literackie, Kraków 2005, ISBN 83-08-03648-1, „tykać I“ Seite 658.
- Wikisource-Quellentext „Henryk Sienkiewicz, Pójdźmy za nim!, Rozdział IV“
- Wikisource-Quellentext „Józef Ignacy Kraszewski, Brühl, Tom II, Rozdział III“
- Wikisource-Quellentext „Eliza Orzeszkowa, Autobiografia w listach“
- Wikisource-Quellentext „Zygmunt Gloger, Encyklopedia staropolska, Tom II, Dragon“
Verb, reflexiv
Aspekt | ||
---|---|---|
imperfektiv | perfektiv | |
spotykać się | spotkać się | |
Zeitform | Person | Wortform |
Präsens | ja | spotykam się |
ty | spotykasz się | |
on, ona, ono | spotyka się | |
Imperativ | Singular | spotykaj się |
Präteritum | on | spotykał się |
ona | spotykała się | |
oni | spotykali się | |
Adverbialpartizip | Partizip Aktiv | Partizip Passiv |
spotykając się | spotykający się | — |
Alle weiteren Formen: Flexion:spotykać |
Worttrennung:
- spo·ty·kać się
Aussprache:
- IPA: [spɔˈtɨkat͡ɕ‿ɕɛ(w̃)]
- Hörbeispiele: spotykać (Info)
Bedeutungen:
- [1] sich zufällig oder verabredet mit jemandem treffen, zusammenkommen
- [2] etwas begegnen, auf etwas stoßen
- [3] übertragen: begegnen, zusammentreffen, zusammenkommen, sich verbinden
- [4] umgangssprachlich: ausgehen, daten; miteinander gehen
Sinnverwandte Wörter:
- [1] schodzić się
- [3] łączyć się, schodzić się, stykać się
- [4] widywać się
Beispiele:
- [1] Spotykam się raz w tydogniu z bratem.
- Ich treffe mich einmal in der Woche mit meinem Bruder.
- [2] Zawsze spotykała się z krytyką.
- Immer ist sie auf Kritik gestoßen.
- [3] W tym miejscu rzeka spotyka się z morzem.
- An dieser Stelle trifft der Fluss mit dem Meer zusammen.
- [4] Od dwóch tygodni spotykają się.
- Sie gehen seit zwei Wochen miteinander.
- [4] Teraz z nim rzadko się spotyka.
- Jetzt geht sie selten mit ihm aus.
Charakteristische Wortkombinationen:
Übersetzungen
[1] sich zufällig oder verabredet mit jemandem treffen
[3] übertragen: begegnen, zusammentreffen, zusammenkommen, sich verbinden
[4] umgangssprachlich: ausgehen, daten; miteinander gehen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1, 2, 4] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „spotykać“
- [1] Jan Karłowicz, Adam Kryński, Władysław Niedźwiedzki: Słownik języka polskiego. Band 6 S–Ś, Warszawa 1915 (Digitalisat), Seite 324.
- [1–4] Słownik Języka Polskiego – PWN: „spotykać“
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.