zájem
zájem (Tschechisch)
Substantiv, m
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | zájem | zájmy |
Genitiv | zájmu | zájmů |
Dativ | zájmu | zájmům |
Akkusativ | zájem | zájmy |
Vokativ | zájme | zájmy |
Lokativ | zájmu | zájmech |
Instrumental | zájmem | zájmy |
Worttrennung:
- zá·jem, Plural: záj·my
Aussprache:
- IPA: [ˈzaːjɛm]
- Hörbeispiele: zájem (Info)
Bedeutungen:
- [1] Aufmerksamkeit, die auf etwas konzentriert ist; Interesse
- [2] Nutzen oder Vorteil; Interesse
- [3] Tätigkeit, die man mag und in seiner Freizeit ausübt; Vorliebe, Hobby
Synonyme:
Gegenwörter:
- [1] nezájem
Beispiele:
- [1] Měl o ni velký zájem.
- Er hatte großes Interesse an ihr.
- [2] Je to v zájmu všech.
- Das ist im Interesse aller.
- [3] Pověz nám, jaké máš zájmy.
- Erzähle uns, welche Vorlieben du hast.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] projevovat/projevit zájem — Interesse zeigen
Wortbildungen:
- zájemce, zájmový
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [*] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „zájem“
- [1–3] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „zájem“
- [1–3] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „zájem“
Ähnliche Wörter (Tschechisch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: zájmeno
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.