Ca:Tag:amenity=pharmacy

amenity=pharmacy
Descripció
Establiment on un farmacèutic ven medicaments. 
Representació a OSM Carto
Grup: Equipaments
Fet servir en aquests elements
Combinacions útils
Estat: aprovada
El següent text és una traducció de l'article original en anglès, revisat des de la versió rev2167189. Introduïu tota la informació nova o la informació que sigui específica del seu lloc abans d'aquest avís.
Si us plau eviteu canviar radicalment aquest text sense traducció, actualitzant també l'article original, i notifiqueu-lo a la comunitat internacional o sol·liciteu ajuda en aquest lloc. S'accepten correccions ortogràfiques, gramaticals, lèxiques o estilístiques.

Establiment on un farmacèutic ven medicaments. A les farmàcies també se les denomina drugstores, especialment als Estats Units.

En general, la venda de medicaments està regulada pel govern, i els farmacèutics normalment estan autoritzats pel govern. Les botigues que venen altres articles que normalment es troben a les farmàcies, com ara articles de cura personal, però que no venen medicaments regulats, no haurien de ser etiquetades com a amenity=pharmacy, sinó en el seu lloc potser com a shop=chemist.

Com cartografiar

Establiu un node al centre de la farmàcia o dibuixeu una àrea al voltant del seu contorn.

Etiqueteu un node o àrea amb amenity=pharmacy.

Afegiu name=* si té un nom o noname=yes en cas contrari.

Etiqueta de dispensació de receptes

Afegir dispensing=yes/no és útil en algunes àrees.

En jurisdiccions on hi ha algun tipus de medicaments que pot ser venut pels farmacèutico sense recepta mèdica, les farmàcies que venen aquests medicaments però no dispensen receptes han de ser etiquetades amb dispensing=no. Les farmàcies que dispensen receptes han de ser etiquetades amb dispensing=yes.

dispensing=no - Una farmàcia amb un farmacèutic que no dispensa receptes, sinó que només ven medicaments o productes farmacèutics (p. ex., pseudoefedrina als Estats Units).
dispensing=yes - Una farmàcia amb un farmacèutic que pot dispensar medicaments amb recepta i medicaments de venda lliure.

El valor per defecte és específic de cada país.

Etiquetes per a usar en combinació

Representació

Etiquetes similars

shop=chemist per a botigues que venen articles d'higiene personal, cosmètics i productes de neteja domèstica.

Hi ha debat a la pàgina de discussió en anglès sobre com representar un lloc que és alhora una farmàcia i alguna cosa més (p. ex., un supermercat o una drogueria), possiblement amb horaris i informació de contacte diferents.

Màquina expenedora al costat de la farmàcia

De vegades, la farmàcia compta amb una màquina expenedora de preservatius (condons) o medicaments de venda lliure (sense prescripció mèdica) (), per a la qual es pot fer servir:

Vegeu també

Errors habituals d'etiquetatge

Una drogist o drogueria holandesa (p. ex., Kruidvat, Etos etc.) hauria d'etiquetar-se amb shop=chemist, no amb amenity=pharmacy (apotheek o farmàcia).

This article is issued from Openstreetmap. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.