RU:Key:amenity
amenity |
Описание |
---|
Элементы инфраструктуры и благоустройства, общественные заведения. |
Группа: Благоустройство |
Используется на элементах |
Задокументировано значений: 196 |
Полезные сочетания |
|
Статус: де-факто |
Инструменты |
|
Описание
Этот тег используется для обозначения общественно доступных объектов инфраструктуры: туалетов, телефонов, банков, аптек, школ...
Основные значения
Инфраструктура, благоустройство (amenity=*)
Теги для указания общественных мест. К ним относят аптеки, банки, уличные телефоны, школы и т.п.
Ключ | Значение | Элементы | Описание | Обозначение | Фото | |
---|---|---|---|---|---|---|
Питание | ||||||
amenity | bar | Место торговли спиртными напитками, где, обычно, есть только барная стойка. Подробнее на страницах описания amenity=bar и amenity=pub | ||||
amenity | biergarten | Пивные на открытом воздухе. Актуально для Германии (и не только). Пивной сад. | ||||
amenity | cafe | Кафе, кофейня. Тип предлагаемой еды можно указать с помощью тегов cuisine=* и diet:*=*. | ||||
amenity | fast_food | Заведение быстрого питания, фастфуд, забегаловка, пиццерия (+cuisine=pizza). Тип предлагаемой еды можно указать с помощью тега cuisine=*. См. также amenity=restaurant. |
||||
amenity | food_court | Зона с общими столиками для еды и несколькими ресторанными стойками разных кафе, ресторанный дворик. Обычно располагаются в крупных торговых центрах, аэропортах и т.п. | ||||
amenity | ice_cream | Магазин или кафе-мороженое. Место, которое продает мороженое и замороженный йогурт. | ||||
amenity | pub | Бар, закусочная, корчма, таверна, трактир, паб, пивная. Заведение, где предполагается распитие спиртных напитков. | ||||
amenity | restaurant | Рестораны (не путать с ресторанами быстрого питания - amenity=fast_food). Тип кухни указывают тегами cuisine=* и diet:*=*. | ||||
Образование | ||||||
amenity | college | Колледж, техникум, профессиональный лицей, училище. | ||||
amenity | driving_school | Автошколы | ||||
amenity | kindergarten | Детские сады, ясли, учереждения дошкольного образования | ||||
amenity | language_school | Language School: an educational institution where one studies a foreign language. | ||||
amenity | library | Библиотеки | ||||
amenity | toy_library | A place to borrow games and toys, or play with them on site. | ||||
amenity | research_institute | An establishment endowed for doing research. | ||||
amenity | training | Public place where you can get training. | ||||
amenity | music_school | Музыкальные школы | ||||
amenity | school | Школы (обозначает всю территорию школы а не только здание) | ||||
amenity | traffic_park | Juvenile traffic schools | ||||
amenity | university | Институты, университеты, академии, кампусы | ||||
Транспорт | ||||||
amenity | bicycle_parking | Парковка для велосипедов | ||||
amenity | bicycle_repair_station | Место (стойка, стенд) для самостоятельного ремонта велосипеда. | ||||
amenity | bicycle_rental | Аренда велосипедов. Внимание! Для обычной аренды следует использовать тег shop=bicycle, с уточнением service:bicycle:rental=yes. |
||||
amenity | boat_rental | Rent a Boat | ||||
amenity | boat_sharing | Share a Boat | ||||
amenity | bus_station | Автостанции, автовокзалы. Для остановок маршрутного транспорта использовать тег highway=bus_stop |
||||
amenity | car_rental | Аренда автомобилей | ||||
amenity | car_sharing | Каршаринг. Клубы, в которых один или несколько автомобилей используются сразу несколькими владельцами. | ||||
amenity | car_wash | Автомойка | ||||
amenity | compressed_air | A device to inflate tires/tyres (e.g. motorcar, bicycle) | ||||
amenity | vehicle_inspection | Government vehicle inspection | ||||
amenity | charging_station | Зарядная станция для электромобилей. | ||||
amenity | driver_training | A place for driving training on a closed course | ||||
amenity | ferry_terminal | Паромные причалы: места, где можно погрузиться на борт парома или покинуть его | ||||
amenity | fuel | АЗС, АГЗС и прочие. Для обозначения подъездных путей использовать тег highway=service |
||||
amenity | grit_bin | Ящики с аварийным запасом противогололёдных материалов: песком, гравием, солью | ||||
amenity | motorcycle_parking | Парковки для мотоциклов | ||||
amenity | parking | Стоянки. При применении к узлу или к области (без тега access=*) — отображается знак "Стоянка". При применении к области — закрашивается цветом. Для частных гаражей и ГСК (в случае, когда машиноместо закреплено за конкретным владельцем), используйте вместо этого тэга landuse=garages. Для обозначения проездов по парковке использовать тег highway=service (пример и обсуждение стоянок) |
||||
amenity | parking_entrance | Въезд на подземную или многоуровневую стоянку. Объединяйте несколько порталов одной стоянки в отношение с тегами type=site и site=parking. Не путайте с amenity=parking. | Underground Multi-storey | |||
amenity | parking_space | Одиночные парковочные места. Объединяйте несколько таких мест в отношение с тэгами type=site и site=parking. Не путайте с amenity=parking. | ||||
amenity | taxi | Стоянка такси | ||||
Финансы | ||||||
amenity | atm | Банкоматы | ||||
amenity | bank | Банки (если в банке есть банкомат - добавьте тег atm=yes. В том случае, если режим работы банкомата отличен от режима работы отделения банка, например, если банкомат круглосуточный, добавьте отдельную точку банкомата с тегом amenity=atm и указанием времени работы) |
||||
amenity | bureau_de_change | Пункты обмена валют | ||||
Здоровье | ||||||
amenity | baby_hatch | Место, где можно оставить своего ребёнка (возможно, анонимно). Бэби-бокс. | ||||
amenity | clinic | Крупные поликлиники и коммерческие клиники (без стационара, с количеством персонала более 10 человек) | ||||
amenity | dentist | Стоматологические клиники, кабинет стоматолога. | ||||
amenity | doctors | Медицинские пункты, кабинеты, небольшие (менее 10 человек) поликлиники, фельдшерско-акушерские пункты (ФАП). | ||||
amenity | hospital | Больницы, госпитали (есть стационар). Часто отмечается в сочетании с emergency=* для точного указания мест имеющих возможность оказывать скорую помощь | ||||
amenity | nursing_home | Дома для инвалидов или пожилых людей, которые нуждаются в постоянном уходе. | ||||
amenity | pharmacy | Аптеки. dispensing="yes" — продажа лекарств только по рецептам dispensing="no" — продажа лекарств без рецептов |
||||
amenity | social_facility | Учреждение, оказывающее социальные услуги (интернаты, детские дома, дома престарелых, сиделки и т.п.) | ||||
amenity | veterinary | Ветеринарные клиники, станции, пункты | ||||
Досуг, искусство и культура | ||||||
amenity | arts_centre | Выставочный центр, центр исскуств, концертные залы | ||||
amenity | brothel | Публичные дома, бордели | ||||
amenity | casino | A gambling venue with at least one table game(e.g. roulette, blackjack) that takes bets on sporting and other events at agreed upon odds. | ||||
amenity | cinema | Кинотеатры | ||||
amenity | community_centre | Дома творчества, дома культуры, центры творчества, клубы по интересам, бывшие дома пионеров | ||||
amenity | conference_centre | A large building that is used to hold a convention | ||||
amenity | events_venue | A building specifically used for organising events | ||||
amenity | exhibition_centre | An exhibition centre | ||||
amenity | fountain | Фонтаны. | ||||
amenity | gambling | A place for gambling, not being a shop=bookmaker, shop=lottery, amenity=casino, or leisure=adult_gaming_centre.
Games that are covered by this definition include bingo and pachinko. |
||||
amenity | love_hotel | A love hotel is a type of short-stay hotel operated primarily for the purpose of allowing guests privacy for sexual activities. | ||||
amenity | music_venue | An indoor place to hear contemporary live music. | ||||
amenity | nightclub | Ночные клубы, дискотеки | ||||
amenity | planetarium | Планетарии. | ||||
amenity | public_bookcase | Уличный общественный книжный шкаф. Можно взять или оставить книгу. | ||||
amenity | social_centre | Места для свободной некоммерческой деятельности. (В России практически не встречается) | ||||
amenity | stripclub | Стрипклуб (для публичного дома используйте тег amenity=brothel). | ||||
amenity | studio | Телевизионные, радиостудии, студии звукозаписи | ||||
amenity | swingerclub | Свингер-клубы | ||||
amenity | theatre | Театры | ||||
Public Service | ||||||
amenity | courthouse | Суды | ||||
amenity | fire_station | Пожарная часть, станция | ||||
amenity | police | Полицейские участки, отделения милиции, ГИБДД | ||||
amenity | post_box | Почтовые ящики для сбора писем | ||||
amenity | post_depot | Post depot or delivery office, where letters and parcels are collected and sorted prior to delivery. | ||||
amenity | post_office | Почтовые отделения и почтамты | ||||
amenity | prison | Тюрьмы, исправительные колонии, СИЗО. | ||||
amenity | ranger_station | National Park visitor headquarters: official park visitor facility with police, visitor information, permit services, etc | ||||
amenity | townhall | Городская администрация | ||||
Facilities | ||||||
amenity | bbq | Места отдыха, оборудованные мангалами. Для указания типа растопки используйте тэг fuel=wood/gas/electric | ||||
amenity | bench | Скамейки для отдыха | ||||
amenity | dog_toilet | Area designated for dogs to urinate and excrete. | ||||
amenity | dressing_room | Area designated for changing clothes. | ||||
amenity | drinking_water | Источник питьевой воды | ||||
amenity | give_box | A small facility where people drop off and pick up various types of items in the sense of free sharing and reuse. | ||||
amenity | mailroom | A mailroom for receiving packages or letters. | ||||
amenity | parcel_locker | Machine for picking up and sending parcels | ||||
amenity | shelter | Навесы, шалаши, остановки транспорта или похожие укрытия. Для уточнения типа объекта используют тег shelter_type=* | ||||
amenity | shower | Общественная баня или душ | ||||
amenity | telephone | Телефоны | ||||
amenity | toilets | Туалеты | ||||
amenity | water_point | Место, где можно набрать большое количество питьевой воды. | ||||
amenity | watering_place | Поилки для животных. Аналог amenity=drinking_water, но не предназначены для человека. | ||||
Waste Management | ||||||
amenity | sanitary_dump_station | A place for depositing human waste from a toilet holding tank. | ||||
amenity | recycling | Места сбора отходов для вторичной переработки (бутылок, пивных банок, чёрных и цветных металлов, макулатуры и т. п.) | ||||
amenity | waste_basket | Урны для мусора. | ||||
amenity | waste_disposal | Мусорки. Помойки. Места с большими контейнерами для мусора. Для территории свалок используется landuse=landfill. | ||||
amenity | waste_transfer_station | A waste transfer station is a location that accepts, consolidates and transfers waste in bulk. | ||||
Другое | ||||||
amenity | animal_boarding | Место, где можно оставить свое домашнее животное на время. | ||||
amenity | animal_breeding | A facility where animals are bred, usually to sell them | ||||
amenity | animal_shelter | Приют для животных | ||||
amenity | animal_training | A facility used for non-competitive animal training | ||||
amenity | baking_oven | An oven used for baking bread and similar, for example inside a building=bakehouse. | ||||
amenity | childcare | A place where children of different ages are looked after which is not an amenity=kindergarten or preschool. | ||||
amenity | clock | Уличные, фасадные, башенные часы | ||||
amenity | crematorium | Крематории | ||||
amenity | dive_centre | A dive center is the base location where sports divers usually start scuba diving or make dive guided trips at new locations. | ||||
amenity | funeral_hall | A place for holding a funeral ceremony, other than a place of worship. | ||||
amenity | grave_yard | Небольшие захоронения, погосты. Обычно позади церквей, часовен. Для кладбища используется landuse=cemetery. |
| |||
amenity | hunting_stand | Охотничьи вышки | ||||
amenity | internet_cafe | A place whose principal role is providing internet services to the public. | ||||
amenity | kitchen | A public kitchen in a facility to use by everyone or customers | ||||
amenity | kneipp_water_cure | Ножная ванна для водолечения по методу Кнайпа. Обычно это бассейн с холодной водой и поручнями. Популярна в немецкоговорящих странах. | ||||
amenity | lounger | An object for people to lie down. | ||||
amenity | marketplace | Площади, отведенные под торговлю. Рынки. Базары. | ||||
amenity | monastery | Monastery is the location of a monastery or a building in which monks and nuns live. | ||||
amenity | photo_booth | Фотокиоск — автомат, делающий мгновенные фотоснимки. | ||||
amenity | place_of_mourning | A room or building where families and friends can come, before the funeral, and view the body of the person who has died. | ||||
amenity | place_of_worship | Культовые сооружения — церковь, синагога, мечеть и т. д. Также необходимо указывать: + religion="religion" ("christian"...) + denomination="denomination" (ex.: "anglican"...) + name="имя" Принадлежность религии. Обсуждение и разъяснения здесь |
||||
amenity | public_bath | A location where the public may bathe in common, etc. japanese onsen, turkish bath, hot spring | ||||
(данный тег к использованию не рекомендуется). | ||||||
amenity | refugee_site | A human settlement sheltering refugees or internally displaced persons | ||||
amenity | vending_machine | Автоматы по продаже билетов, напитков и пр. товаров | ||||
amenity | Задаётся пользователем | Все использованные значения тега согласно статистике Taginfo |
This table is a wiki template with a default description in English. Editable here. Русскую версию таблицы редактировать здесь.
This article is issued from Openstreetmap. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.