Questo testo è incompleto. |
◄ | A la sora Teta che pijja marito | Alle mano d'er sor Dimenico Cianca | ► |
Questo testo fa parte della raccolta Sonetti romaneschi/Sonetti dal 1818 al 1829
AR SOR LONGHI CHE PIJJA MOJJE.
SONETTO.
Le donne, còcco1 mio, so’ certi ordegni,
Certi negozi, certi giucarelli,2
Che si sai maneggialli e sai tienelli,
Tanto te cacci da li brutti impegni.
5Ma si poi, nerbi-grazia, nun t’ingegni,
De levàttele un po’ da li zzarelli3,
Cerca la strada de li pazzarelli
Va’ a fiume, o scégni drento un pozzo, scégni.
Sì, pijja mojje, levete er crapiccio
10Ma tè n’accorgerai pe ddio sagranne4
Quanno che sarà cotto er pajjariccio5.
Armanco nun la fà tamanto6 granne;
E si nun vòi aridurte omo a posticcio,
Tiè pe’ ttée li carzoni e le mutanne.
[1827]
- ↑ [Caro, bello ecc.]
- ↑ [Giocherelli, balocchi.]
- ↑ [Genitali.]
- ↑ [Eufemismo, in luogo di pe' ddio sagrato.]
- ↑ [Propriamente, “cipolla al forno.„]
- ↑ [Più che il semplice tanto. E s'usa anche altrove; per esempio, nell'Umbria: Ho tamanta fame; Ho visto tamanto de rospo. Antico francese: tan-maint, tanto-molto.]
Note
Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.