Questo testo è completo, ma ancora da rileggere.
Che llingue curiose! L'uffizziale francese
Questo testo fa parte della raccolta Sonetti romaneschi/Sonetti del 1831

E FORA?

     Tu che ssei stato a Spaggna a cconcià ppelle
È vvero che Ppariggi è un gran locale,
Dove pe’ ddì mojje, tutt’uno, e ssale,
Se disce fame, sette galli, e sselle?

     Ce sò llà ll’osterie, le carrettelle?
Pissceno com’e nnoi nell’urinale?
Le case pe’ annà ssù ccianno le scale?
Cala la luna llà? ssò assai le stelle?

     Li muri sò de leggno o ssò de muro?
Va a Rripetta er carbone o a Rripagranne?
L’acqua de Trevi, di’, ffuma llà ppuro?1

     Chi Ppapa sc’è?... Li gobbi hanno la gobba?
Se troveno a Ppariggi le mutanne?
Ggira pe’ Rroma llà ttutta la robba?

7 dicembre 1831 - Der medemo

  1. Pure.

Note

    Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.