Questo testo è incompleto. |
◄ | Li teatri de mo (1833) | L'orazzione a la Minerba | ► |
ER RICURZO AR PRESIDENTE
[1.]
Sor Presidente mio, per avé ddetto
Ste poche cose che ssò ttutte vere,
Cuela1 nidata llà dde panze-nere2
Me minacciorno inzino er cavalletto.
Se fesce avanti un ber3 cherubbignere,4
Me messe, bbontà ssua, le man’in petto,
E ssenza manco arrenneme5 er bijjetto
Me cacciò ffora come un cavajjere.
Perchè, ddich’io, nun fanno come in chiesa,
Che cchi nun vò li bbanchi sc’è la ssedia?
Pe’ pparte mia6 me la sarebbe7 presa.
Ma cquesta intanto come s’arimedia?
Ho da bbuttà l’incommido e la spesa,
E llassajje8 er testone9 e la commedia?
Roma, 20 gennaio 1833
Note
TUTTE A MMÉ!
[2.]
Nun zo mmannalla1 ggiù: ppropio a sto tasto
Me sento diventà llo sputo amaro.
Pussibbile ch’io sii sempre er zomaro
Che in oggn’incontro ho da portà ll’immasto?2
Sò ccreditore o nnò dder barrozzaro?
J’ho ffatto er pasto, o nnun j’ho ffatto er pasto?3
E un Presidente ha da finì er contrasto:
“Abbi un po’ d’impicchea,4 fijjo mio caro!.„
Che tte ne pare de sta bbell’idea?
Doppo, dio santo, che nnun pijjo un cazzo,
M’amancassi5 du’ fronne6 d’impicchea!
E nnun è er medemissimo7 strapazzo
De cuanno me cacciorno da pratea?
S’ho da famme impiccà, pprima l’ammazzo.
Roma, 24 gennaio 1833
- ↑ So mandarla.
- ↑ Il basto.
- ↑ Fare il pasto, nella favella degli osti, significa: “dare il pranzo.„
- ↑ Epicheja.
- ↑ Mi mancasse.
- ↑ Due fronde, cioè: “un tantino.„
- ↑ Stessissimo.