< Facezie (Poggio Bracciolini)
Questo testo è stato riletto e controllato. |
Poggio Bracciolini - Facezie di Poggio Fiorentino (1438-1452)
Traduzione dal latino di Anonimo (1884)
Traduzione dal latino di Anonimo (1884)
CCXXXV. La contesa di due donne fa dare una risposta degna di riso
◄ | 234 | 236 | ► |
CCXXXV
La contesa di due donne
fa dare una risposta degna di riso.
Una donna di Roma, che io conobbi, che guadagnava la vita col suo corpo, aveva una figlia maggiore, molto bella, che aveva dedicata a Venere. Sorta una volta contesa fra lei e una vicina che facea lo stesso mestiere, vennero a ingiurie e contumelie di ogni maniera. E avendo la vicina minacciata la madre e la figlia,
parlando di non so quale alta protezione, quella, toccando la figliuola sotto il ventre: “Che Iddio, disse, salvi e custodisca questa e me; che io disprezzerò le tue parole e le tue minacce.” E rispose bene; perchè si confidava ad un ottimo patrocinio, nel quale molti avevano diletto.
Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.