< Facezie (Poggio Bracciolini)
Questo testo è stato riletto e controllato.
Poggio Bracciolini - Facezie di Poggio Fiorentino (1438-1452)
Traduzione dal latino di Anonimo (1884)
CCLXII. Di un frate di Sant’Antonio, di un laico e di un lupo
261 263

CCLXII

Di un frate di Sant’Antonio,

di un laico e di un lupo.


Uno di quei frati che vanno intorno e chieggono la elemosina per sant’Antonio, persuase un contadino a dargli non so qual frumento, con la promessa che tutte le cose sue, e specialmente le pecore, sarebbero per un anno immuni da danno qualsiasi. E il villano, fidando sopra questa promessa, lasciò liberamente vagare le sue pecore, e un lupo glie ne mangiò molte. Sdegnato per questa cosa, quando, l’anno dopo, il frate tornò pe ’l frumento, negò di darglielo, e si lamentò ancora che fossero state vane le sue promesse. E chiestane il frate la ragione, rispose il villano che il lupo gli aveva rapito le pecore: “Il lupo? disse l’altro; oh! oh! è esso una cattiva bestia, e non te ne fidare; non solo ingannerebbe sant’Antonio ma lo stesso Cristo se potesse.” Ed è cosa stolta aver fede in coloro che fanno mestiere della frode.

Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.