< Favole di Esopo
Questo testo è stato riletto e controllato.
Esopo - Favole di Esopo (Antichità)
Traduzione dal greco di Giulio Landi (1545)
Dell'Aquila
Di un Pastore Di una Gallina, che faceva l'ova d'Oro

Dell’Aquila. 101.


L’
Aquila stando sopra una pietra per pigliare una Lepre, fu saettata da una banda all’altra, e quando vide la sommità dello strale, disse: per mio maggior dolore io sono ammazzata dalle mie penne.

Sentenza della favola.

La favola significa, che è gran dolore, quando alcuno patisce da suoi proprj.


Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.