< Favole di Esopo
Questo testo è stato riletto e controllato.
Esopo - Favole di Esopo (Antichità)
Traduzione dal greco di Giulio Landi (1545)
Della Zucca
Della Civetta, e degli altri Ucelli Del Corvo, dei Lupi

Della Zucca. 235.


L
a Zucca fu piantata appresso un gran Pino, ed essendo cresciuta in alto per molta pioggia, spandeva i suoi rami per tutto il Pino, con molte frondi, e fiori, per il che venne in tanta superbia, che si voleva agguagliare al Pino, dicendo: Guarda come t’avanzo; rispose il Pino: Io ho patito molti freddi e caldi, ed ancor son sano, e salvo, e tu al primo freddo, che verrà perderai le forze, e le foglie, e tornerai a nulla.

Sentenza della favola.

La favola significa, che nelle prosperità l’uomo non si deve confidare molto, nè anco nelle avversità attristarsi.


Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.