Questo testo è incompleto. |
◄ | Li preti a ddifenne | Li du' coraggi | ► |
Questo testo fa parte della raccolta Sonetti romaneschi/Sonetti dal 1828 al 1847
LA VECCHIA PUPA1
Dichi davero, Ggiosuarda, o bburli?
Che tte sei messa in fronte stammatina?!
Si’ bbuggiarata! Oh bbutta via sta trina,
E aristènnete ggiù sti cuattro sciurli.2
Pe’ ffatte camminà, vvecchia scquartrina,3
Mommó cce vonno l’argheni e lli curli,4
E cco sti sciaffi5 vôi fà ddatte l’urli?
Vôi bbuscà le torzate? o annà in berlina?
Oh vvarda cquì sta vecchia matta, varda,
Si cche ffreggne de grilli6 s’aritrova,
E mme pare er cartoccio d’una sciarda!7
Cojjóni, cazzo!8 ogni ggiorno una nova?!
Ma ddavero davero, eh Ggiosuarda,
Che ttu vvôi famme guadagnà ccent’ova?9
Roma, 25 novembre 1832
- ↑ La vecchia bambina.
- ↑ «Ciocche», o, come dicesi a Roma, frezze, di capelli rarissimi e sparse qua e là per cotenna.
- ↑ Sgualdrina, cioè: «donnuccola vanarella».
- ↑ Legni di figura cilindrica da sopporsi ai gravi esposti al tiro, onde scorrano.
- ↑ Ciaffi: ornamenti meschini e affastellati (c strisciata).
- ↑ Razza di capricci.
- ↑ Cialda.
- ↑ L’accento enfatico di questa esclamazione deve cadere sulla seconda sillaba della prima parola, come si dicesse per esempio: Salùte, per bacco! Bràvo, caspita!
- ↑ Si vuole in Roma che ne’ tempi passati si donassero cento uovi a chi conducesse un pazzo al reclusorio della Via della Lungara.
Note
Questa voce è stata pubblicata da Wikisource. Il testo è rilasciato in base alla licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. Potrebbero essere applicate clausole aggiuntive per i file multimediali.