Questa pagina è ancora da trascrivere o è incompleta. |
Intrettanta ei b«ll dí de Tutt i sant
Dopo i dottrina invers l’ora di tre
Ciappi la donna in aria de marciant
E content tutt e duu come duu rè
S’inviem a la Scara ben d’incant,
E lá se postem per i prirnm del pc
De la porta sarada del lobbion
Col noster bravo cuu pondaa a l’us’cion.
Passa i tre, passa i quatter, i cinqu or,
S’impieniss de person tutt el pasquee[1],
Chi mangia, chi gingina, chi descor.
Chi ziffola, chi ria, chi fa el scocchee[2],
Chi se scolda la pissa[3] e fa sussor
A contra di impresari del soree[4]
Che goden i soeu comed e fan grassa,
E no gh’han nanca el pubblegh per la cassa[5].
Ma a furia de specciá poeíi fínalment
Solten voltra anca lor sti lizonon
Che in mezz ai urla e ai fís’c plazidament
Se derven la calcherá[6] coi button[7],
E quand me riven lí ben ben d’arent[8],
Quell denanz cont i ciav e col lampion
Con tutta grazia el me sgombetta[9] el venter
E el me dis: Allon, fort, s’emm d’andá denter.
Mi però tant e tant tegneva dur;
Ma in tra che Teva l’uss d’on’anta solla
De derviss in canton attacch al mur,
E in tra, che in del derviss la cress la folla,
Zonfeta, tutt a on bott me tran lá al scur
A giucá[10] appos a l’anta al tiramolla,
Tant che s’ciavo miee[11], s’ciavo prim post.
L’è ona grazia del ciel a salva i cost.
- ↑ patquee: dalla voce della baua latinilá patquarium, pkzzaletto. (Nota transclusa da pagina 211)
- ↑ Kocchee: motteggiatore. (Nota transclusa da pagina 211)
- ↑ Kolda la piua : (i infiamma. (Nota transclusa da pagina 211)
- ↑ toree: cioè loggione, perchè all’ultimo piano come un lolaio. (Nota transclusa da pagina 211)
- ↑ caiu: voce del gergo milanese, come hauti, tiee e simili, per indicare la parte posteriore del corpo umano: v. luogo parallelo in pari. Il del ’ Marchionn di gamb averi *, ottava 13*. (Nota transclusa da pagina 211)
- ↑ calcherá: folla. (Nota transclusa da pagina 211)
- ↑ button: spintoni, spallate. (Nota transclusa da pagina 211)
- ↑ d’arent: vicino. (Nota transclusa da pagina 211)
- ↑ sgombelta: urta coi gomiti. (Nota transclusa da pagina 211)
- ↑ giugi.... al tira molla: spingere e respingere dietro l’uscio. (Nota transclusa da pagina 211)
- ↑ miee: moglie. (Nota transclusa da pagina 211)