špína

špína (Tschechisch)

Substantiv, f

Singular Plural
Nominativ špína špíny
Genitiv špíny špín
Dativ špíně špínám
Akkusativ špínu špíny
Vokativ špíno špíny
Lokativ špíně špínách
Instrumental špínou špínami

Worttrennung:

špí·na

Aussprache:

IPA: [ˈʃpiːna]
Hörbeispiele:
Reime: -iːna

Bedeutungen:

[1] Unreinheit, Unsauberkeit; Schmutz, Dreck
[2] übertragen: etwas Unsittliches, etwas Unwahres; Schmutz

Synonyme:

[1] bahno, kal, nečistota, smetí

Gegenwörter:

[1] čistota

Beispiele:

[1] Všimnul si všudypřítomné špíny na podlaze.
Er bemerkte den allgegenwärtigen Schmutz auf dem Boden.
[2] S takovou špínou nechtěl mít nic společného.
Mit einem solchen Schmutz wollte er nichts gemeinsam haben.
[2] „Neuvidíte nás plakat ani na sebe házet špínu. Žádná není, rozcházíme se v míru.“[1]
Sie werden uns nicht weinen sehen und auch nicht Schmutz aufeinander werfen sehen. Es gibt keinen, wir gehen friedlich auseinander.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] smést špínu — den Schmutz wegkehren

Wortbildungen:

špinavec, špinavost, špinavý

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Tschechischer Wikipedia-Artikel „špína
[*] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „špína
[1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „špína
[1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „špína
[1, 2] Internetový slovník současné češtiny - Lingea s.r.o.: „špína

Quellen:

  1. Mladá fronta DNES vom 23. September 2022
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.